Escape traducción al Francés

Kehlani

Traducir a

Je n'aurais jamais cru te désirer un jour.
Never did I think I′d want you
Je t'ai toujours vu dans mon quartier.
Always seen you 'round my way
Je n'ai jamais eu la force de te le dire.
Never had the strength to tell you
Je pense que tu es plutôt génial.
I kinda, sorta think you′re great
Étrange pour moi de vouloir aimer
Strange for me to wanna love
Quelqu'un qui se sent mieux seul
Someone who's better by themselves
Je déteste savoir que je t'ai rendu fou de moi.
Hate to know I made you crazy for myself

Parce que je ne veux pas que tu penses
'Cause I don′t want you thinking
Que mon amour est vain
That my love′s in vain
Parce que chéri(e), je suis en train de tomber amoureux/amoureuse de toi
'Cause baby, I′ve been falling for you
Mais retomber sur votre chemin
But falling back up out your way

Parce que je ne peux pas te laisser te perdre
'Cause I can′t let you lose yourself
Je me cherche
Looking for me
Et je ne peux pas te laisser faire de moi ton
And I can't let you make me your
Tout pour toi
Your everything
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Bébé, pouvons-nous nous échapper, nous échapper, nous échapper ?
Baby, can we escape, escape, escape?

Je t'admire de loin
Admiring you from a distance
J'ai peur de passer à l'action.
Scared to go and make a move
Je ne voulais pas distraire.
Didn′t wanna be distracting
Tu es complètement dans ton groove
You be all up in your groove
C'est étrange pour moi de vouloir aimer
It's strange for me to wanna love
Quelqu'un qui est brut tout seul
Someone who's raw all by themselves
Je détesterais que vous cherchiez quelqu'un d'autre.
I′d hate for you to search for someone else

Parce que je ne veux pas que tu penses
′Cause I don't want you thinking
Que mon amour est vain
That my love′s in vain
Bébé, je suis en train de tomber amoureuse de toi
Baby, I've been falling for you
Mais tomber sur votre chemin
But falling up on out your way

Parce que je ne peux pas te laisser te perdre
′Cause I can't let you lose yourself
Je me cherche
Looking for me
Et je ne peux pas te laisser faire de moi ton
And I can′t let you make me your
Tout pour toi
Your everything
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Bébé, pouvons-nous nous échapper, nous échapper, nous échapper ?
Baby can we escape, escape, escape?

Oh non, non, non, non, ayy
Oh, no, no, no, no, ayy
Parce que je me suis fait discret, que je me suis retenu.
'Cause I've been staying low, holding back
Combattre les sentiments que vous avez donnés
Fighting the feelings that you′ve been giving
Et j'ai essayé de mettre tout cela en mots
And I′ve been trying to put it all into words
Mais je ne peux pas, alors je chante
But I can't, so I′m singing

Je ne veux pas que tu penses
I don't want you thinking
Que mon amour est vain
That my love′s in vain
Bébé, je suis en train de tomber amoureuse de toi
Baby, I've been falling for you
Je suis retombé loin de toi.
Been falling back up out your way

Parce que je ne peux pas te laisser te perdre
′Cause I can't let you lose yourself
Je me cherche
Looking for me
Et je ne peux pas te laisser faire de moi ton
And I can't let you make me your
Tout pour toi
Your everything
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Je veux juste être une échappatoire
I just wanna be an escape
Bébé, pouvons-nous nous échapper, nous échapper, nous échapper ?
Baby, can we escape, escape, escape?

Desarrollado por musixmatch