Traducir a
Nunca he sido un amante a medias
I ain′t never been a half-assed lover
En lugar de tirar en las vías del tren
Rather lay out on the train tracks for ya
Golpea el pavimento para ti, haz una declaración
Hit the pavement for ya, make a statement
Y nunca has tenido que pedir eso
And you ain't never had to ask for that
Está incluído en el paquete
It′s included in the package
Y lo hago así, lo pinto así, pago por eso
And I make like that, I paint like that, I pay for that
Nunca tendrás que devolverme el dinero
You ain't ever have to pay me back
No me pides hacer sentir mal por nada
Can't make me feel bad for nothin′
No me hagas sentir mal por amar
Don′t make me feel bad for lovin'
A mi gran edad, no puedo estar asombrado
At my big ol′ age, I can't be fazed
Pero lo que confundes como volverse loco
But what you mistake as going insane
Como si me estuviera moviendo todo salvaje
Like I′m just movin' all wild
Jodidamente salvaje, corriendo mi boca
Fuckin′ all wild, runnin' my mouth
Como si lo estuviera devolviendo
Like I'm throwin′ it back
Renunciando cuando estoy en la ciudad
Givin′ it up when I'm in town
Escuché cada palabra que ellos hablaron
I hear every word they talk
Intente que no me importara para nada
Tried not to care at all
Sé que está por delante, no me conoces de nada
I know it′s frontin', don′t know me from nothin'
Aún así, necesito sacudirlo
Still, I need to shake it off
Se que lo puedo tomar todo
I know I can take it all
Sé que están delante
I know they frontin′
Sabes que están delante, nena-eh (Uh)
You know they frontin', babe-eh (Uh)
Entonces, si alguna vez escuchas ese rah-rah-rah sobre mí
So if you ever hear that rah-rah-rah about me
Hablando por todos lados sobre ellos
Talkin' all out the side of they mouth about me
Te ruego, no escuches, te ruego, tú solo escúchame
I beg you, don′t listen, I beg, you just hear me
Créeme, confía en que puedes ver a través de todo
Believe me, trust you can see through it all
Cree a través de todo, respira a través de todo
Believe through it all, breathe through it all
Nuestras espaldas contra la pared
Our backs against the wall
Nos levantamos y caemos, oh
We rise and we fall, oh
A mi gran edad, no puedo estar asombrado
At my big ol′ age, I can't be fazed
Pero lo que confundes como volverse loco
But what you mistake as going insane
Como si me estuviera moviendo todo salvaje
Like I′m just movin' all wild
Jodidamente salvaje, corriendo mi boca
Fuckin′ all wild, runnin' my mouth
Como si lo estuviera devolviendo
Like I′m throwin' it back
Renunciando cuando estoy en la ciudad
Givin' it up when I′m in town
Escuché cada palabra que ellos hablaron
I hear every word they talk
Intente que no me importara para nada
Tried not to care at all
Sé que está por delante, no me conoces de nada
I know it′s frontin', don′t know me from nothin'
Aún así, necesito sacudirlo
Still, I need to shake it off
Se que lo puedo tomar todo
I know I can take it all
Sé que está por delante
I know it′s frontin'
Sabes que están delante, nena-eh
You know they frontin′, babe-eh
