F&MU traducción al Francés

Kehlani

Traducir a

Nous savons tous les deux que ce n'est jamais vraiment un adieu.
We both know it′s never really goodbye
Je jure que c'est comme si on faisait ça tout le temps, ouais
I swear it's like we do this all the time, yeah
Ça m'excite tellement, comment pourrais-je mentir ?
That shit be turnin′ me on, how I can lie?
Mensonge
Lie

Et personne d'autre ne peut le faire pour moi
And can't nobody else do that for me
Je sais que je rends difficile de m'ignorer.
Know I make it hard to ignore me
Tu as eu cette attitude, alors fais-le-moi subir.
Got the attitude then put it on me
Fais-le sur moi, ouais
Put it on me, yeah

Je te déteste se transforme en
"I hate you" turns into
Je t'aime dans la chambre
"I love you" in the bedroom

On baise et on se réconcilie comme si c'était du Maybelline
We fuck and make up like it's Maybelline
Nous faisons des petites choses
We do petty things
Puis, froisser les draps (ouais)
Then mess up the sheets (yeah)
Tu reviendras en courant une fois qu'on aura lâché prise.
You be runnin′ back once we let it go
Je le sais déjà, je l'ai déjà fait plusieurs fois (oh-oh, oh-oh)
I already know, did it time before (oh-oh, oh-oh)

On baise et on se réconcilie comme si c'était du Maybelline
We just fuck and make up like it′s Maybelline
Nous faisons des petites choses
We do petty things
Ensuite, froissez les draps.
Then mess up the sheets
Je ne peux pas mentir, le désir sexuel s'intensifie quand on est dans ses émotions.
Can't lie, the sex fire when you in your feels
Rehaussez un peu le goût
Spice it up a lil′
Ouais, tu connais la chanson (tu connais la chanson)
Yeah, you know the drill (know the drill)

Putain, c'est tellement bon que je vais peut-être devoir te faire chier.
Damn it's so good, I might have to piss you off
Je vais peut-être devoir faire un scandale pour que tu l'enlèves.
I might have to cause a scene, just so you can take it off
Tu gères ça différemment quand tu te mets vraiment à dégouliner.
You handle it different when you really get to drippin′
Et tu me manques quand tu deviens comme ça-ça-ça
And I miss you when you get like that-that-that

C'est pas du cap-cap-cap
Ain't no cap-cap-cap
Je te rends fou-fou-fou
I make you mad-mad-mad
Pourquoi est-ce que je dois te faire souffrir pour que tu baises comme ça ?
Why I gotta fuck you up to make you fuck like that?
Tu provoques des bagarres pour pouvoir le poser comme ça.
Makin′ fights so you can put it down like that
Fais-toi plaisir comme ça, ouais
Get in your bag like that, yeah

Je te déteste se transforme en
"I hate you" turns into
Je t'aime dans la chambre
"I love you" in the bedroom

On baise et on se réconcilie comme si c'était du Maybelline
We fuck and make up like it's Maybelline
Nous faisons des petites choses
We do petty things
Puis, froisser les draps (ouais)
Then mess up the sheets (yeah)
Tu reviendras en courant une fois qu'on aura lâché prise.
You be runnin' back once we let it go
Je le sais déjà, je l'ai déjà fait plusieurs fois.
I already know, did it time before

On baise et on se réconcilie comme si c'était du Maybelline
We just fuck and make up like it′s Maybelline
Nous faisons des petites choses
We do petty things
Ensuite, froissez les draps.
Then mess up the sheets
Je ne peux pas mentir, le désir sexuel s'intensifie quand on est dans ses émotions.
Can′t lie, the sex fire when you in your feels
Rehaussez un peu le goût
Spice it up a lil'
Ouais, tu connais la chanson (tu connais la chanson)
Yeah, you know the drill (know the drill)

Desarrollado por musixmatch