Not Used to It traducción al Portugués

Kehlani

Traducir a

Típica história de uma garota aberta
Typical story of an open girl
Típica história ouvida ao redor do mundo
Typical story heard around the world
Mamãe no caminho, papai lá em cima
Mama on her way, daddy up above
Depois de 14 chego a mini resistente
After 14 I get to mini tough
Costumava arregaçar no bloco na zona leste
Used to roll up on the block on the east side
Eu quebrando bebidas pelo beira-mar
I crack enough 40′s by the sea side
Perdia um nigga toda semana para um passeio
Lose a nigga every week to a drive by
Uma estante inteira de histórias por seus joelhos
Whole bookshelf of stories by her knees

Eu não quero, não quero que pareça tão comum
I don't mean, I don′t mean for it to sound so damn common
Eu não quis dizer, eu não quis dizer para isso soar como eu escolhi
I don't mean, I don't mean for it to sound like I′m choosy
Mas quando eu digo que é difícil de se abrir para você
But when I say it′s hard to open up to you
É difícil me aproximar de você
It's hard to get close to you
Eu quero isso com tudo em mim para um dia só dizer que eu estou apaixonada por você
I want it with everything in me to one day just say I′m in love with you

Mas eu não estou acostumada com isso, eu não estou acostumada com isso, eu não estou
But I'm not used to it, I′m not used to it, I am not
Não estou acostumada a isso, acostumada a isso, hey
I'm not used to it, I′m not used to it, hey
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso, não estou
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso
I′m not used to it, I′m not used to it
(Não estou acostumada a isso)
(I'm not used to it)

Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day

Todas as mães solteiras da minha família
All single mothers in my family
Não sei se você está realmente me entendendo
Don′t know if you're really understanding me
Nunca vi um nigga ser um homem de verdade
Never seen a nigga be a real man
Nunca vi um nigga com um plano de verdade
I never seen a nigga with a real plan
E eu nunca fui a um casamento
And I still never been to a wedding
E só vejo minha família se estressando
And I just see my family stressing
Todos os filhos crescem sem pais em todas as gerações
All the sons grow up with no daddies in every generation
Todos criados na minha avó
Was all just raised on my granny
Mas agora
But now

Eu não quero, não quero que pareça tão comum
I don′t mean, I don't mean for it to sound so damn common
Eu não quis dizer, eu não quis dizer para isso soar como eu escolhi
I don′t mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Mas quando digo que é difícil só ficar ao seu lado
But when I say it′s hard to just side with you
É difícil confiar em você
It′s hard to confide in you
Eu quero isso com tudo em mim para um dia só dizer que eu estou apaixonada por você
I want it with everything in me to one day just say that I ride with you

Mas não estou acostumada a isso, acostumada a isso, não estou
But I'm not used to it, I′m not use to it, I am not
Não estou acostumada a isso, acostumada a isso, hey
I'm not used to it, I′m not used to it, hey
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso, não estou
I'm not used to it, I′m not used to it, I am not
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso
I'm not used to it, I'm not used to it
(Não estou acostumada a isso)
(I′m not used to it)

Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day
Um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day

Às vezes eu estouro porque é difícil e estou acostumada a
Sometimes I pop off cuz it′s hard and I'm used to
Às vezes eu assumo porque eu preciso
Sometimes I pop on cuz I have to
Às vezes eu fujo dos meus problemas
Sometimes I run from all my problems
Às vezes eu me certifico de que os solucionei
Sometimes I make sure that I solve em
Eu não quero, não quero que pareça tão comum
I don′t mean, I don't mean for it to sound so damn common
Eu não quero, eu não quero que pareça tão comum, mas não estou acostumada a isso
I don′t mean, I don't mean for it to sound so damn common but I′m not used to it

Mas não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso, não estou (baby, yeah)
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not (baby, yeah)
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso, hey (não estou acostumada a isso)
I′m not used to it, I′m not used to it, hey (I'm not used to it)
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso, não estou (baby, me desculpe)
I′m not used to it, I'm not used to it, I am not (baby I′m sorry)
Não estou acostumada a isso, não estou acostumada a isso (não estou, não estou)
I'm not used to it, I′m not used to it (I'm not, I'm not)

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Um dia, um dia, um dia, um dia
One day, one day, one day, one day
Yeah, yeah, hey yeah
Yeah, yeah, hey yeah
Porque não estou acostumada a isso
Cuz I′m not used to it

Desarrollado por musixmatch