shooter interlude traducción al Italiano

Kehlani

Traducir a

Ah ah
Huh-huh
E tengo anche tutta questa parte
And I′m keeping all this part too
Ah
Huh

Posso prendere in prestito un po' di soldi?
Can I borrow some money?
Puoi chiamarmi un Uber?
Can you call me an Uber?
Mia mamma ha bisogno di un'operazione
My momma needs surgery
E mio figlio ha bisogno di uno scooter
And my son needs a scooter
Può iniziare con il mio starter?
Can you start on my starter?
Potete spostare la mia manovra?
Can you move my maneuver?
Penso che a te serva Gesù
I think you need Jesus
Penso che tu abbia bisogno di un cecchino
I think you need a shooter

Quindi con chi te la fai?
So who you be fuckin'?
Chi stai prendendo in giro?
Who you been foolin′?
Quante bottiglie hai nel tuo mini frigo?
How many bottles you got in your mini cooler?
S sul tuo petto, ma non ti senti mai super
S on your chest, but you never feel super
Ti senti mai stupido?
Do you ever feel stupid?
Chiami mai Cupido?
Do you call out for Cupid?

Posso prendere in prestito le tue collane?
Can I borrow your chains?
Posso prendere il tuo cognome?
Can I have your last name?
Posso passare lì dopo?
Can I come over later?
E posso prolungare la mia permanenza?
And can I overstay my welcome?
(…)
Downplay the helper
(…)
Don't say I ever borrowed your paper
(…)
Don't forget the favors I did for you

Non dire che ho mai preso in prestito il tuo giornale
Before you grew up
Non dimenticarti i favori che ti ho fatto
Knew you before you grew up
(…)
I used to babysit you
(…)
Dated your baby sister
(…)
I wanted babies with you
(…)
Your daughter′s supposed to be mine
(…)
Shouldn′t have wasted your time
(…)
Put a ring on your finger

Prima che tu crescessi
'Cause you′ve been dating lames
Sappi che prima che tu crescessi
And all those famous names
Io ti facevo da babysitter
Playin' those famous games
Sono uscita con la tua sorellina
(…)
Volevo dei bambini con te
(…)
Tua figlia dovrebbe essere mia
(…)
Non avrei dovuto sprecare il tuo tempo
(…)
Avrei dovuto metterti un anello al fito
(…)

Perché hai frequentato delle sfigate
So can I borrow some money?
Tutti quei nomi famosi
Call me an Uber
Tutti quei nomi famosi
My momma needs surgery
(…)
And my son needs a scooter
(…)
Start on my starter
(…)
Move my maneuver
(…)
I think you need Jesus
(…)
Think you need a shooter

Quindi posso prendere in prestito dei soldi?
Think you need a–
Chiamami un Uber
Think you need a shooter
Mia mamma ha bisogno di un'operazione
Think you need Jesus, huh
E mio figlio ha bisogno di uno scooter
Think you need a shooter
Può iniziare con il mio starter?
I think you need–
Potete spostare la mia manovra?
(…)
Penso che a te serva Gesù
(…)
Penso che tu abbia bisogno di un cecchino
(…)

Penso che tu abbia bisogno di un-
(…)
Penso che tu abbia bisogno di un cecchino
(…)
Penso che a te serva Gesù, huh
(…)
Penso che tu abbia bisogno di un cecchino
(…)
Penso che tu abbia bisogno di-
(…)

Desarrollado por musixmatch