Traducir a
Agora que você está acordado, meu amor
Now that you′re up, my love
Deixa eu te lembrar
Let me remind you
Aqueles sonhos que você tem
Those dreams you have
Antes que todos se realizassem
Before they all came true
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It's not just me, it′s everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There's a place for everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
No meio da sua semana
In the middle of your week
Quando você baixar a cabeça
When you get your head down
Eu espero que pense em mim
I hope you think of me
E como eu mudei isso
And how I moved it around
Escreveu mil poemas hoje
Wrote a thousand poems today
Ainda assim, não tenho nada a dizer
Still, I got nothing to say
Exceto que eu nunca vou te esquecer
Except I'll never forget
Tudo o que pegou
All it took
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It′s not just me, it′s everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There's a place for everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Onde posso, onde eu posso ir, eu vou?
Where can, where can I go, go?
Está tomando, segurando
It′s taking, taking a hold
E agora eu acho que sei
And now I think I know
Que eu não sei de nada
That I don't know nothing at all
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It′s not just me, it's everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There′s a place for everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar, querido
Let me remind you, let me remind you, babe
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It's not just me, it's everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There′s a place for everyone
Deixa eu te lembrar
Let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It′s not just me, it's everyone
Deixa eu te lembrar, deixa eu te lembrar
Let me remind you, let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There′s a place for everyone
Deixa eu te lembrar
Let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It's not just me, it′s everyone
Deixa eu te lembrar (Há lugar)
Let me remind you (There's a place)
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Há um lugar para todos
There′s a place for everyone
Deixa eu te lembrar
Let me remind you
Nada a ser dito ou feito
Nothing to be said or done
Não é só eu, é todo mundo
It's not just me, it's everyone
Deixa eu te lembrar
Let me remind you
