Traducir a
En primer lugar, no soy nuevo en esto
First off, I′m not new to this
¿Es una consecuencia del tiempo? ¿Dejo ir, amo?
Is it a consequence of time? Do I let go, do I grind?
Todo es problemático, lo hago lo mejor posible
Everything is problematic, I'm trying my best
Sé lo que hay adentro, agua caliente debajo del hielo
I know what′s inside, hot water under ice
Oye, te mueves lentamente
Hey, you're moving slow
Pero no puedo quitarte de encima
But I can't shake you off
Hay algo para nada
There′s something for nothing
¿Qué puedo mostrar para eso?
What can I show for it?
Tienes mi tiempo y mi cuerpo, podría obtener mi alma
You got my time and my body, might get my soul
La cosa en mi mente que está tomando su peaje
The thing on my mind that′s taking its toll
estoy cansado de intentarlo
I'm tired of trying
Estoy a punto de salir por la puerta
I′m 'bout to walk out the door
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and I turn to dust
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and I turn to dust
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and I turn to dust
Para quitar el polvo, para quitar el polvo, me convierto en polvo
To dust, to dust, I turn to dust
Polvo, polvo, polvo, polvo
Dust, dust, dust, dust
Polvo, polvo, polvo, polvo
Dust, dust, dust, dust
Polvo, polvo, polvo, polvo
Dust, dust, dust, dust
Polvo, polvo, polvo, polvo
Dust, dust, dust, dust
Esa otra cosa es que sigues reteniendo
That other thing is you keep holding back
Toda la luz que guardas saca la oscuridad en mí
All the light you keep brings out the darkness in me
Estás tan embotellado dentro
You′re so bottled up inside
Derramarlo antes de dividirlo
Spill it out before we divide
Oye, te mueves lentamente
Hey, you're moving slow
Pero no puedo quitarte de encima
But I can′t shake you off
Hay algo para nada
There's something for nothing
¿Qué puedo mostrar para eso?
What can I show for it?
Tienes mi tiempo y mi cuerpo, podría obtener mi alma
You got my time and my body, might get my soul
La cosa en mi mente que está tomando su peaje
The thing on my mind that's taking its toll
Estoy cansado de intentarlo, tengo mi mano en la puerta
I′m tired of trying, I got my hand on the door
Y no puedo soportarlo, salgo por la puerta
And I can′t take it, I'm walking out the door
Me convierto en polvo
I turn to dust
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and I turn to dust
Me convierto en polvo
I turn to dust
Chico, te mueves lentamente
Boy, you′re moving slow
Pero no puedo quitarte de encima
But I can't shake you off
No puedo quitarte de encima
I can′t shake you off
Está lloviendo afuera, estás en tu cabeza
It's raining outside, you′re in your head
Tarde para mis amigos, una capa más para arrojar
Late for my friends, one more layer to shed
Ahora me preguntan cuándo quiero decir adiós
Now they asking when I wanna say goodbye
Pero uno te mira y me convierto en polvo
But one look at you and I turn to dust
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and I turn to dust
Una mirada hacia ti y me convierto en polvo
One look at you and, and I turn to dust
Para quitar el polvo, para quitar el polvo, me convierto en polvo
To dust, to dust, I turn to dust
