Judas traducción al Portugués

Kelly Clarkson

Traducir a

O único que te aceitou
The only one who took you in
O único que segurou sua mão
The only one who held your hand
Defendi você contra os outros
Defended you against the others
Apoiando em tudo
Had your back on everything
Nunca te decepcionarei
Never let you down
Você se virou, traiu seu único irmão
You turned around, betrayed your only brother

Esquecendo de mim
Forgetting me
Você tomou as coisas em suas mãos e me deixou de fora
You took things in your hands and left me out
Depois de passarmos por tanta coisa, como você pôde me decepcionar?
After we′d been through so much, how could you let me down?

Eu não sabia, eu não sabia
I didn't know, I didn′t know
Eu não pude ver, eu não pude ver
I couldn't see, I couldn't see
Nunca pensei que você me esqueceria
Never thought you′d forget me
Não pude acreditar, não pude acreditar
Couldn′t believe, couldn't believe
Como você me traiu, você me traiu
How you deceived, you deceived
Eu nunca pensei que você faria isso comigo
I never thought you′d do that to me

Eu nunca serei como você
I will never be like you
Eu nunca farei as coisas que você fez
I'll never do the things you do
Egoísta e solitário, qual é o seu problema?
Selfish and lonely, what′s your problem
Largarei você deixarei ir
Letting go of you and this
É mais difícil do que eu pensava, mas não serei envenenado por suas ações
Is harder than I thought but I will not be poisoned by your actions

Esquecendo de mim
Forgetting me
Você tomou as coisas em suas mãos e me deixou de fora
You took things in your hands and left me out
Depois de passarmos por tanta coisa, como você pôde me decepcionar?
After we'd been through so much, how could you let me down?

Eu não sabia, eu não sabia
I didn′t know, I didn't know
Eu não pude ver, eu não pude ver
I couldn't see, I couldn′t see
Nunca pensei que você me esqueceria
Never thought you′d forget me
Não pude acreditar, não pude acreditar
Couldn't believe, couldn′t believe
Como você me traiu, você me traiu
How you deceived, you deceived
Eu nunca pensei que você faria isso comigo
I never thought you'd do that to me

Esquecendo de mim
Forgetting me
Você tomou as coisas em suas mãos e me deixou de fora
You took things in your hands and left me out
Depois de passarmos por tanta coisa, como você pôde me decepcionar?
After we′d been through so much, how could you let me down?
Na mão, você me deixou na mão
Down, you let me down

Desarrollado por musixmatch