Queen of the Night traducción al Portugués

Kelly Clarkson

Traducir a

Eu tenho o que você quer
I′ve got the stuff that you want
Eu tenho o que você precisa
I've got the thing that you need
Eu tenho mais que o suficiente
I′ve got more than enough
Para fazer você cair de joelhos
To make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite
'Cause I'm the queen of the night
A rainha da noite
The queen of the night
Ah sim, ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah, oh yeah

Não faz diferença se estou certo ou errado
Don′t make no difference if I′m wrong or I'm right
Tenho a sensação e estou disposto esta noite
I′ve got the feeling and I'm willing tonight
Mas eu não sou anjo de ninguém
But, I ain′t nobody's angel
O que posso dizer? Bem, eu sou assim mesmo
What can I say? Well, I′m just that way

Eu tenho as coisas que você quer (coisas que você quer)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho mais que o suficiente
I′ve got more than enough
Para fazer você cair de joelhos
To make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
′Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
Ah sim, ah sim, apenas diga, diga de novo
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again

Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
′Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Rainha da noite (rainha da noite)
Queen of the night (queen of the night)
Ah sim, ah sim, ah sim, ah sim sim
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah

Você tem um problema com o jeito que eu sou
You′ve got a problem with the way that I am
Eles dizem que eu sou um problema e eu não dou a mínima
They say I'm trouble and I don′t give a damn
Mas quando estou mal, sei que estou melhor
But when I'm bad, I know I'm better
Eu só quero me soltar e aumentar o volume para você, oh
I just wanna get loose, and turn it up for you, oh

Eu tenho as coisas que você quer (coisas que você quer)
I′ve got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I′ve got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho mais que o suficiente (mais que o suficiente)
I've got more than enough (more than enough)
Para fazer você cair de joelhos (ooh)
To make you drop to your knees (ooh)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
′Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
Ah sim, ah sim, apenas diga, diga de novo
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again

Porque eu sou a rainha da noite (a rainha da noite)
′Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
A rainha da noite
The queen of the night
Ah sim, ah sim, ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah

Eu tenho as coisas que você quer (coisas que você quer)
I′ve got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho mais que o suficiente (mais que o suficiente)
I've got more than enough (more than enough)
Para fazer você cair de joelhos (para fazer você cair)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
′Cause I′m the queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
Ah sim, ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah,oh yeah

Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
'Cause I′m the queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
Ah sim, ah sim, ah sim sim
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah

Desarrollado por musixmatch