Since U Been Gone traducción al Español

Kelly Clarkson

Traducir a

Esta es la cuestión, empezamos siendo amigos
Here′s the thing, we started out friends
Era cool, pero todo fue fingido
It was cool, but it was all pretend
Sí, sí
Yeah, yeah
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Eres dedicado, te tomaste el tiempo
You're dedicated, you took the time
No tarde mucho en llamarte mío
Wasn′t long 'til I called you mine
Sí, sí
Yeah, yeah
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Y todo lo que me escuchabas decir
And all you'd ever hear me say
Es como me imagino contigo
Is how I picture me with you
Eso fue todo lo que me escuchabas decir
That′s all you′d ever hear me say

Pero desde que te fuiste
But since you been gone
Puedo respirar por primera vez
I can breathe for the first time
Estoy superándolo, sí, sí
I'm so movin′ on, yeah, yeah
Gracias a ti ahora lo entiendo
Thanks to you, now I get
Lo que quiero
What I want
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Cómo puedo ponerlo, cómo tú me lo pusiste
How can I put it? You put me on
Incluso caí por esa estúpida canción de amor
I even fell for that stupid love song
Sí, sí
Yeah, yeah
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Cómo es que nunca te escuché decir
How come I'd never hear you say
"Sólo quiero estar contigo"?
"I just wanna be with you"?
Supongo que nunca, te sentiste de esa manera
Guess you never felt that way

Pero desde que te fuiste
But since you been gone
Puedo respirar por primera vez
I can breathe for the first time
Estoy superándolo, sí, sí
I′m so movin' on, yeah, yeah
Gracias a ti ahora lo entiendo
Thanks to you, now I get
Tengo lo que quiero
(I get) what I want
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Tuviste tu oportunidad, lo arruinaste
You had your chance, you blew it
Fuera de mi vista, fuera de mi cabeza
Out of sight, out of mind
Cierra la boca, simplemente no puedo soportarlo
Shut your mouth, I just can′t take it
Una y otra y otra y otra vez
Again and again, and again, and again

Desde que te fuiste (Desde que te fuiste)
Since you been gone (since you been gone)
Puedo respirar por primera vez
I can breathe for the first time
Estoy superándolo, sí, sí
I'm so movin' on, yeah, yeah
Gracias a tí (gracias a tí), ahora consigo (consigo)
Thanks to you (thanks to you), now I get
Tengo lo que quiero
I get what I want

Puedo respirar por primera vez
I can breathe for the first time
Estoy superándolo, sí, sí
I′m so movin′ on, yeah, yeah
Gracias a tí (gracias a tí), ahora consigo (consigo)
Thanks to you (thanks to you), now I get (I get)
Deberías saber (debes saber) que entiendo
You should know (you should know) that I get
Tengo lo que quiero
I get what I want

Desde qué te fuiste
Since you been gone
Desde qué te fuiste
Since you been gone
Desde qué te fuiste
Since you been gone

Desarrollado por musixmatch