Beg for Your Love traducción al Francés

Kelsea Ballerini

Traducir a

Pour un baiser, pour un appel matinal
For a kiss, for a morning call
Pour que tu m'entendes après tout
For you to hear me after all
Pour que vous ne remettiez pas des murs
For you to not put back up walls
Quand tu souffres
When you′re hurting
Pour que tu me laisses posséder ma merde
For you to let me own my shit
Et ne pas l'éclipser
And not overshadow it
Et viens vraiment à ma défense
And really come to my defense
Comme si j'en valais la peine
Like I'm worth it
Je le mérite
I deserve it

Je te suivrais jusqu'à la lune, bébé
I′d follow you to the moon, babe
Tu sais que je roule ou je meurs pour toi
You know I'm ride or die for you
Mais si tu veux me poursuivre, je ne courrai pas.
But if you want a chase, I won't run
Je ne vais pas supplier pour ton amour
I ain′t gonna beg for your love
Je veux aller jusqu'au bout, bébé
I wanna go the distance, babe
Mais je ne peux pas le faire si je trahis
But can′t do it if I betray
Tout le chemin avant que tu travailles, je l'ai fait
All the way before you work I've done
Je ne vais pas supplier pour ton amour
I ain′t gonna beg for your love

Ne m'aide jamais à retourner la pierre
Never help me turn the stone
Et bon sang, ça commence à vieillir
And damn, it's getting old
Quand ton épaule est froide
When your shoulder′s feeling cold
Mais j'essaye, est-ce que tu essayes ?
But I'm trying, are you trying?
Si tu veux "Désolé" sur mes genoux
If you want "Sorry" on my knees
Bébé, ça ne peut pas être moi
Babe, that can′t be me
Mon Dieu, tu peux être si méchant
God, you can be so mean
Quand je pleure
When I'm crying

Mais je te suivrais jusqu'à la lune, bébé
But I'd follow you to the moon, babe
Tu sais que je roule ou je meurs pour toi
You know I′m ride or die for you
Mais si tu veux me poursuivre, je ne courrai pas.
But if you want a chase, I won′t run
Je ne vais pas supplier pour ton amour
I ain't gonna beg for your love
Je veux aller jusqu'au bout, bébé
I wanna go the distance, babe
Mais je ne peux pas le faire si je trahis
But can′t do it if I betray
Tout le chemin avant que tu travailles, je l'ai fait
All the way before you work I've done
Je ne vais pas supplier pour ton amour (hmm-hmm-hmm)
I ain′t gonna beg for your love (hmm-hmm-hmm)

Mm, est-ce que c'est vraiment trop dur ?
Mm, is this just way too tough?
Tu n'es pas assez fort ?
Are you not strong enough?
Parce que, Dieu, tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux
'Cause, God, you′re all I want, all I want
Mais pas comme ça
But not like this

Je te suivrais jusqu'à la lune
I'd follow you to the moon
Mais cela devient de plus en plus difficile à faire
But it's getting harder to do
Si tu veux une poursuite, je ne courrai pas
If you want a chase, I won′t run
Je ne vais pas supplier pour ton amour
I ain′t gonna beg for your love
Je te demande de le dire en retour
Asking you to say it back
Ça ne devrait pas être comme ça
It shouldn't have to be like that
Alors aidez-moi, aidez-vous, aidez-nous
So help me, help you, help us
Et ne me fais pas dire que j'ai fini
And don′t make me say I'm done
Je ne vais pas supplier pour ton amour
I ain′t gonna beg for your love

Ou pour un baiser, ou un appel matinal
Or for a kiss, or a morning call

Desarrollado por musixmatch