half of my hometown traducción al Francés

Kelsea Ballerini

Traducir a

La moitié de mon lycée était trop saoule
Half of my high school got too drunk
La moitié de mon lycée est tombée amoureuse
Half of my high school fell in love
Avec la fille d'à côté
With the girl next door
Dans la Ford de leur père
In their daddy′s Ford

La moitié de mes mini-jupes de Main Street
Half of my Main Street's mini skirts
La moitié de ma rue principale est habillée pour l'église
Half of my Main Street′s dressed for church
Il pourrait y avoir un peu de pluie
It could use some rain
Et une nouvelle couche de peinture
And a fresh coat of paint

La moitié de ma ville natale est toujours là
Half of my hometown's still hangin' around
Je parle toujours de ce touchdown
Still talkin′ about that one touchdown
Ils portent toujours du rouge et du noir
They′re still wearin' red and black
Allez les Bobcats, tandis que l'autre moitié
Go Bobcats, while the other half
De ma ville natale, ils sont tous sortis
Of my hometown, they all got out
Certains sont allés au nord, d'autres au sud
Some went north, some went south
Je cherche toujours un sentiment que la moitié d'entre nous n'a pas trouvé
Still lookin′ for a feelin' half of us ain′t found

Alors reste ou pars
So stay or leave
Une partie de moi sera toujours là
Part of me will always be
La moitié de ma ville natale
Half of my hometown

La moitié de nos reines du bal se coupent les cheveux
Half of our prom queens cut their hair
La moitié d'entre eux pensent que ce n'est pas juste
Half of them think that it ain't fair
Le quart-arrière s'est éloigné et n'est jamais revenu
The quarterback moved away and never came back

Oh, la moitié de ma famille est heureuse que je sois parti
Oh, half of my family is happy I left
Mais mon père sait que je n'oublierai pas
But my daddy knows that I won′t forget
D'où je viens
Where I came from
Le même endroit d'où ils viennent
The same place where they came from

La moitié de ma ville natale est toujours là
Half of my hometown's still hangin' around
Je parle toujours de ce touchdown
Still talkin′ about that one touchdown
Ils portent toujours du rouge et du noir
They′re still wearin' red and black
Allez les Bobcats, tandis que l'autre moitié
Go Bobcats, while the other half
De ma ville natale, ils sont tous sortis
Of my hometown, they all got out
Certains sont allés au nord, d'autres au sud
Some went north, some went south
Je cherche toujours un sentiment que la moitié d'entre nous n'a pas trouvé
Still lookin′ for a feelin' half of us ain′t found

Alors reste ou pars
So stay or leave
Une partie de moi sera toujours là
Part of me will always be
La moitié de ma ville natale
Half of my hometown
La moitié de ma ville natale
Half of my hometown

Les chemins secondaires nous élèvent
Back roads raise us
Les autoroutes nous emmènent
Highways take us
Les souvenirs nous donnent envie de revenir en arrière
Memories make us wanna go back

Dans notre ville natale, installons-nous
To our hometown, settle down
Parlons de ce touchdown
Talk about that one touchdown
Élever des enfants en rouge et noir
Raise some kids in red and black
Allez les Bobcats, tandis que l'autre moitié
Go Bobcats, while the other half
De ma ville natale était dans la foule
Of my hometown was in the crowd
Ils connaissaient les paroles, ils les chantaient à voix haute
They knew the words, they sang them loud
Et tout ce que je veux faire, c'est les rendre fiers
And all I wanna do is make them proud

Parce que la moitié de moi sera toujours
'Cause half of me will always be
De Knoxville, Tennessee
From Knoxville, Tennessee
Ma ville natale
My hometown
Parce que je suis la moitié de ma ville natale
′Cause I'm half of my hometown

Desarrollado por musixmatch