Traducir a
Je pensais que j'étais ensemble, c'était un désastre
Thought I was together, was a mess
Je n'aurais jamais dû m'attacher dans ma vingtaine, c'est dommage.
I should′ve never tethered in my 20s, my bad
Des nouvelles anciennes, je sais, et je m'égare
Ancient news, I know, and I digress
Juste une chose de plus à dire, je jure que je le laisserai comme ça
Just one more thing to say, I swear I'll leave it like that
Trois ans de poussière sur le sol
Three years of dust is on the ground
Je ne trouve plus l'animosité
I can′t find the animosity anymore
Quel spectacle, quelle tempête, mais je le pense maintenant, honnêtement
What a show, what a storm, but I mean it now, honestly
Le recul est le bonheur
Hindsight is happiness
Et j'espère que tu es heureux maintenant
And I hope you're happy now
Je suis désolé que ça se soit passé comme ça
I'm sorry that it went the way it did
Rétrospectivement, je vois où j'étais le vent en feu
Retrospectively, I see where I was wind on fire
J'ai entendu dire que tu étais enfin retombé amoureux
Heard you finally fell in love again
J'espère qu'elle t'apportera la paix de l'esprit et te serrera plus fort
I hope she brings you peace of mind and holds you tighter
Le temps dit à ton présent de pardonner
Time tells your present to forgive
Et je donne du crédit au fait de vieillir
And I give credit to getting older
Je suppose que nos deux vies ont recommencé dès qu'elles ont été terminées.
I guess both of our lives started over as soon as it was over
Le recul est le bonheur
Hindsight is happiness
C'était boueux, mais maintenant il fait 20-20
It was muddy, but now it′s 20-20
Il semble que le temps soit plutôt ensoleillé
It′s looking pretty sunny up ahead
Et j'espère que tu es heureux maintenant
And I hope you're happy now
Les mains étaient ensanglantées, il s'agissait d'argent
Hands were bloody, made it about the money
J'ai ri, ce n'était pas drôle, bon sang
I laughed, it wasn′t funny, damn
Je vous souhaite le meilleur
Wish you all the best
Je le pense vraiment, il m'a fallu un certain temps pour voir
I really mean it, it took a while to see
Il a fallu un certain temps pour comprendre
It took a while to understand
Et j'espère que tu es heureux maintenant
And I hope you're happy now
On ne peut pas réécrire le passé, mais on peut en tirer des leçons.
You can′t rewrite the past, but you can learn from it, learn from it
J'espérais que nous pourrions purifier l'air, éliminer les cendres et regarder en arrière
I was hoping we could clear the air, clear the ash, and looking back
Tout ce qu'il a fallu c'est du temps
All it took was time
Le recul est le bonheur
Hindsight is happiness
C'était boueux, mais maintenant il fait 20-20
It was muddy, but now it's 20-20
Il semble que le temps soit plutôt ensoleillé
It′s looking pretty sunny up ahead
Et j'espère que tu es heureux maintenant
And I hope you're happy now
Les mains étaient ensanglantées, il s'agissait d'argent
Hands were bloody, made it about the money
J'ai ri, ce n'était pas drôle, bon sang
I laughed, it wasn't funny, damn
Je pensais que j'étais ensemble, c'était un désastre
I thought I was together, was a mess
Je n'aurais jamais dû m'attacher dans ma vingtaine, c'est dommage.
I should′ve never tethered in my 20s, my bad
