Traducir a
C'è tanta gente che beve con moderazione
There are many people who drink in moderation
Senza problemi sociali, morali o di salute
With no problems, social, moral or medical
Hanno imparato ad apprezzare l'alcol senza lasciargli sconvolgere
They have learned to enjoy liquor without letting it upset
Il funzionamento del loro corpo e della loro mentr
The functioning of their body and mind
Ti rilassa, ti rende più affabile
It relaxes you, makes you more congenial
(…)
(I just had one sip) this helps make a gathering cheerful and friendly
(…)
It ain′t my fault, so don't blame me
Non è colpa mia, quindi non accusarmi
I swear I just came here to unwind and have one drink
Giuro che sono venuta qui solo per rilassarmi e bere un drink
The way it looks, it ain′t what you think
Come sembra, non è ciò che pensi
This Cabernet has a way of vanishing on me
Questa cabernet ha un modo di svanire su di me
(…)
C'è un buco nella bottiglia che fa fuoriuscire tutto questo vino
There's a hole in the bottle leaking all this wine
È già vuoto e non è nemmeno l'ora della cena
It's already empty, and it ain′t even supper time
Cara, non mi manca
Honey, no, I don′t miss him
L'ho dimenticato di fatto
In fact, it slipped my mind
C'è un buco nella bottiglia di vino
There's a hole in the bottle of wine
Io resto serena, gioco secondo le regole
I keep my cool, play by all the rules
Giuro che dieci minuti fa la bottiglia era piena
I swear ten minutes ago, that bottle was full
Ma non piangerò per un amore andato male
But I won′t cry about love gone wrong
Poiché le lacrime annaffierebbero questo rosso rubino che sto sorseggiando
'Cause tears would water down this ruby red I′m sipping on
C'è un buco nella bottiglia che fa fuoriuscire tutto questo vino
There's a hole in the bottle leaking all this wine
È già vuoto e non è nemmeno l'ora della cena
It′s already empty, and it ain't even supper time
Cara, non mi manca
Honey, no, I don't miss him
L'ho dimenticato di fatto
In fact, it slipped my mind
C'è un buco nella bottiglia di vino
There′s a hole in the bottle of wine (oh, yeah)
Sono andata e ne ho avuta una nuova
I went and got a new one
Perchè l'altra era rotta
′Cause the other one was broken
Ora questa è andata a metà
Now this one's halfway gone
Ed è appena nemmeno aperta
And it′s barely even open
C'è un buco nella bottiglia (buco nella bottiglia) che fa fuoriuscire tutto questo vino
There's a hole in the bottle (hole in the bottle) leaking all this wine
È già vuoto e non è nemmeno l'ora della cena
It′s already empty, and it ain't even supper time
Cara, non mi manca
Honey, no, I don′t miss him
L'ho dimenticato di fatto
In fact, it slipped my mind
C'è un buco nella bottiglia di vino
There's a hole in the bottle of wine
Dovresti domandarmi dove è andata
You may ask me where it's going
Ma non posso nemmeno trovare
But I can′t even find
Il buco nella bottiglia del vino
The hole in the bottle of wine
Lei ha abusato sul suo sistema e adesso sta pagando per questo
She has abused her system, and she′s paying for it
