Traducir a
A noite é jovem e nós também
The night is young and so are we
Então, o que você acha de irmos lá e vermos tudo com nossos próprios olhos?
So whatcha say we go and see it all for ourselves?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Há um lugar que eu conheço no fim da estrada onde podemos ir
There′s a spot I know down the road we can go
Só eu e você
Only me and you
E mais ninguém
And no one else
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Não estou procurando uma multidão
I ain't looking for a crowd
Outra noite na cidade
Another night on the town
Quero uma passagem só de ida onde o único som seja o cricrilar dos grilos
I want a one-way ticket where the cricking crickets are the only sound
Então, querida, me pegue
So baby pick me up
Eu estarei na unidade
I′ll be in the drive
Leve-me para onde a lua está pendurada no céu
Take me where the moon's hanging in the sky
Podemos estacionar perto do rio
We can park it by the river
Saia e abaixe a porta traseira, abaixe, abaixe
Get out and throw the tailgate down, down, down
Você pode roubar um beijo
You can steal a kiss
Talvez até dois
Maybe even two
Só o caminhão e as árvores vão ver o que fazemos
Only the truck and the trees gonna see what we do
Tudo que eu quero é estar envolto em seus braços
All I wanna be is wrapped in your arms
Deitado no escuro olhando as estrelas
Laying in the dark looking at stars
Podemos nomeá-las constelações enquanto fazemos desejos
We can name them constellations while we're making wishes
Isso não faz você se sentir tão pequeno?
Don′t it make you feel so small?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Podemos falar sobre para sempre por um minuto
We can talk about forever for a minute
Talvez nunca, apenas beije
Maybe never, just kiss
E não diga nada
And say nothing at all
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Querida, apresse-se e venha aqui
Baby, hurry up and get here
Para que possamos desaparecer
So we can disappear
O céu está clareando
The clouds are breaking
Não me deixe esperando
Don′t keep me waiting
Nunca vi uma noite tão clara
Never seen a night this clear
Então, querida, me pegue
So baby pick me up
Eu estarei na unidade
I'll be in the drive
Leve-me para onde a lua está pendurada no céu
Take me where the moon′s hanging in the sky
Podemos estacionar perto do rio
We can park it by the river
Saia e abaixe a porta traseira, abaixe, abaixe
Get out and throw the tailgate down, down, down
Você pode roubar um beijo
You can steal a kiss
Talvez até dois
Maybe even two
Só o caminhão e as árvores vão ver o que fazemos
Only the truck and the trees gonna see what we do
Tudo que eu quero é estar envolto em seus braços
All I wanna be is wrapped in your arms
Deitado no escuro olhando as estrelas
Laying in the dark looking at stars
Ahhh
Ohhh
Hummm
Mmmm
Não estou procurando uma multidão
I ain't looking for a crowd
Outra noite na cidade
Another night on the town
Quero uma passagem só de ida onde o único som seja o cricrilar dos grilos
I want a one-way ticket where the cricking crickets are the only sound
Então, querida, me pegue
So baby pick me up
Eu estarei na unidade
I′ll be in the drive
Leve-me para onde a lua está pendurada no céu
Take me where the moon's hanging in the sky
Podemos estacionar perto do rio
We can park it by the river
Saia e abaixe a porta traseira, abaixe, abaixe
Get out and throw the tailgate down, down, down
Você pode roubar um beijo
You can steal a kiss
Talvez até dois
Maybe even two
Só o caminhão e as árvores vão ver o que fazemos
Only the truck and the trees gonna see what we do
Tudo que eu quero é estar envolto em seus braços
All I wanna be is wrapped in your arms
Deitado no escuro olhando as estrelas
Laying in the dark looking at stars
Ahhh sim
Ohhh yeah
Ahhh sim
Ohhh yeah
Mmmmmmm
Mmmmmm
Apenas olhando as estrelas
Just looking at stars
