Music traducción al Portugués

Kelsea Ballerini

Traducir a

Tudo começa quando somos só eu e você, saindo numa sexta à noite.
It all starts when it′s me and you, going out on Friday night
É como se o rádio e seus pneus estivessem rolando ao ritmo da minha estrada.
It feels like the radio and your tires rolling to my drive
Então meu coração para, como uma queda de batida.
Then my heart stops, like a beat drop
É uma sinfonia quando você usa palavras doces.
It's a symphony when you sweet talk
Faça com que esta cidade tranquila pareça vibrante e barulhenta.
Make this quiet town, feel electric, loud
Quando as luzes se apagam
When the lights going down
Cada palavra que sai da sua boca.
Every word out of your mouth

É como música
Is like music
Como uma trilha sonora dos anos 70
Like a 70′s soundtrack
Quando você me olha desse jeito
When you look at me like that
Eu perco a cabeça
I lose it
Meu nome nos seus lábios, quero repetir o seu beijo.
My name on your lips, wanna replay your kiss
Quando eu acordo, deito, fico acordada e beijos
When I wake up, and lay down, and stay up and make out
Quando eu não digo nada
When I'm saying nothing
Mas é uma sensação parecida com música.
But it's feeling something like music

Antes de eu conhecer o seu amor
Before I knew your love
Mesmo com o volume alto, continuava em silêncio.
Even with the volume up, it was silent then
E agora você entra na sala com toda a suavidade, como se estivesse tocando um violino.
And now you′re walking in the room all kind of smooth, all like a violin
Ah ah
Ah ah
Todo o resto é ruído branco
Everybody else is white noise
Então fale comigo, porque sua voz
So talk to me, ′cause your voice

É como música
Is like music
Como uma trilha sonora dos anos 70
Like a 70's soundtrack
Quando você me olha desse jeito
When you look at me like that
Eu perco a cabeça
I lose it
Meu nome nos seus lábios, quero repetir o seu beijo.
My name on your lips, wanna replay your kiss
Quando eu acordo, deito, fico acordada e beijos
When I wake up, and lay down, and stay up and make out
Quando eu não digo nada
When I say nothing
Mas é uma sensação parecida com música.
But it′s feeling something like music

Ah ah, ah ah ah
Ah ah, ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Sua música na minha pele é como
Your song on my skin is like
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Então toque novamente exatamente como
So play it again just like
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Sua música na minha pele é como
Your song on my skin is like
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Então toque de novo
So play it again
Meu coração inteiro está ouvindo sua música.
My whole heart's listening to your music

Como uma trilha sonora dos anos 70
Like a 70′s soundtrack
Quando você me olha desse jeito
When you look at me like that
Eu perco a cabeça
I lose it
Meu nome nos seus lábios, quero repetir o seu beijo.
My name on your lips, wanna replay your kiss
Quando eu acordo, deito, fico acordada e beijos
When I wake up, and lay down, and stay up and make out
Quando eu não digo nada
When I say nothing
Mas é uma sensação parecida com música.
But it's feeling something like music

Desarrollado por musixmatch