The First Time traducción al Español

Kelsea Ballerini

Traducir a

Yo puse mi maquillaje
I put on my make up
Rocíe mi perfume
Spray my perfume
Sentada en el porche esperando por ti
Sat on the front porch, waitin′ on you
Dijimos que íbamos a salir ya que ha pasado bastante tiempo
Said we would catch up because it had been awhile
Odio admitirlo
I hate to admit it
Pero me tiemblan las manos
But my hands are shaking
Respirando dificilmente
Barely breathin'
Mi corazón se acelera
Heart is racin′
Parece que los sentimientos no siempre cambian de opinion
Looks like feelings don't always change their minds

Pero tu nunca llamaste,nunca aparecistes
But you never called, never showed up
Supongo que hay cosas que nunca cambian
Guess somethings never change
Y como si estuviera viviendo en un recuerdo me dejas plantada otra vez
And just like living in a flashback... you let me down again

Es por eso que el pasado tiene que ser el pasado
That's why the past should be the past
Muy atrás ,en el fondo de la mente ,fuera del camino
Far behind, back of mind, out of the way
Dejando que los recuerdos se estrellen y se quemen
Let the memories burn and crash
Porque sentada aquí mirando la carretera
′Cause sittin′ here looking at the driveway
Solo acaba rompiendo mi corazón de nuevo a la mitad
Is just tearin' my heart back in half
Como si nada hubiera cambiado exepto el tiempo que ha pasado
Like nothings changed except the time that′s passed
y por eso adiós debería significar adiós
And that's why good-bye should mean goodbye
La primera vez
The first time

Mejor debí haberlo sabido
I should know better
Odio todavía seguir llorando
I hate that I still cry
Luciendo como una tonta aquí esperando ver las luces de tu auto
Lookin′ like a fool here watchin' for headlights
Y me reprochó por haberte creido otra vez
And kickin′ myself for believin' in you again
Apuesto a que estás bebiendo con una nueva rubia y
I bet your out drinkin' with a new blonde and
Diciéndome que cualquier canción que suene es para ella
Telling her whatevers playin′ is her song
En lugar de ayúdarla a bajar de tu camioneta
Yeah and helping her up into your Chevy instead

Incluso cuando no me tienes
Even when you don′t have me
Sigues siendo el único que puede herirme
You can still be the one to hurt me
Debe sentirse bien saber
It must feel good to know
Que todavía me estoy aferrando a dejarlo ir
That I'm still holdin′ on to letting go

Es por eso que el pasado tiene que ser el pasado
That's why the past should be the past
Muy atrás ,en el fondo de la mente ,fuera del camino
Far behind, back of mind, out of the way
Dejando que los recuerdos se estrellen y se quemen
Let the memories burn and crash
Porque sentada aquí mirando la carretera
′Cause sittin' here looking at the driveway
Solo acaba rompiendo mi corazón de nuevo a la mitad
Is just tearin′ my heart back in half
Como si nada hubiera cambiado exepto el tiempo que ha pasado
Like nothings changed except the time that's passed
y por eso adiós debería significar adiós
And that's why good-bye should mean goodbye
La primera vez
The first time

Y por eso el pasado debe ser el pasado
Yeah that′s why the past should be the past
Muy atrás ,en el fondo de la mente ,fuera del camino
Far behind, back of mind, out of the way
Dejando que los recuerdos se estrellen y se quemen
Let the memories burn and crash
Porque sentada aquí mirando la carretera
′Cause sittin' here looking at this driveway
Solo acaba rompiendo mi corazón de nuevo a la mitad
Is just tearin′ my heart back in half
Como si nada hubiera cambiado exepto el tiempo que ha pasado
Like nothings changed except the time that's passed
y por eso adiós debería significar adiós
And that′s why good-bye should mean goodbye
Es peor que el adiós ,debe significar adiós
So now I'm letting you go, just like I should′ve tried
La primera vez
The first time

Oh ,la primera vez
Oh, the first time
Y por eso el pasado debe ser pasado
And that's why the past should be the past
Oh ,la primera vez
Oh, the first time

Desarrollado por musixmatch