Traducir a
Aposto que você é de algum lugar do oeste
I bet you′re from out west somewhere
Olhos castanhos e cabelos castanhos escuros
Hazel eyes and dark brown hair
E tudo o que você veste lhe veste perfeitamente
And everything you wear fits you just right
Aposto que você bebe martinis secos
I bet you drink martinis dry
E nunca deixe que te vejam chorar
And never let 'em see you cry
Ah, aposto que você é mais promíscuo do que eu
Oh, I bet you′re more promiscuous than I
Aposto que você é ousado, aposto que é por isso que você parece ocupar a mente dele
I bet you're bold, I bet that's why you seem to occupy his mind
Aposto que você é inteligente, mas você sabe alguma coisa sobre mim?
I bet you′re smart, but do you know about me?
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Diga-me quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who′s the other girl?
Quem é o primeiro? Quem é o tolo?
Who's the first? Who′s the fool?
Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who's the diamond? Who′s the pearl?
Você está bravo? Eu também
Are you mad? Me too
E eu me pergunto, em seu mundo
And I wonder, in his world
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Quem é a outra garota?
Who's the other girl?
Quem vai vestir o vestido vermelho
Who′s gonna put on the red dress
Letra escarlate no peito
Scarlet letter on her chest
Não pode amar com isso na consciência
Can't love with this on her conscience
Diga-me, quem é a outra garota?
Tell me, who's the other girl?
Quem é a outra garota?
Who′s the other girl?
Oh, é com você que ele está falando?
Oh, are you the one he′s talkin' to
Quando ele se levanta e sai da sala
When he gets up and leaves the room
E volta com distância no olhar?
And comes back with a distance in his eyes?
Talvez eu deva ser aquele que vai embora
Maybe I should be the one to leave
Mas, droga, quando ele começa a me amar
But damn, when he starts lovin′ me
Isso me faz pensar que sou tudo o que ele pensa, ah, ah
It makes me think I'm all that′s on his mind, ah, ah
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Diga-me quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who's the other girl?
Quem é o primeiro? Quem é o tolo?
Who′s the first? Who's the fool?
Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who's the diamond? Who′s the pearl?
Você está bravo? Eu também
Are you mad? Me too
E eu me pergunto, em seu mundo
And I wonder, in his world
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Quem é a outra garota?
Who′s the other girl?
Quem vai vestir o vestido vermelho
Who's gonna put on the red dress
Letra escarlate no peito
Scarlet letter on her chest
Não pode amar com isso na consciência
Can′t love with this on her conscience
Diga-me, quem é a outra garota?
Tell me, who's the other girl?
Quem é a outra garota?
Who′s the other girl?
Oh sim
Oh, yeah
Aposto que você é legal, aposto que é por isso que você parece ocupar o tempo dele
I bet you're cool, I bet that′s why you seem to occupy his time
Aposto que agora você já sabe sobre mim
I bet by now, you know about me
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Diga-me quem, quem é a outra garota?
Tell me who, who's the other girl?
Quem é o primeiro? Quem é o tolo?
Who's the first? Who′s the fool?
Quem é o diamante? Quem é a pérola?
Who′s the diamond? Who's the pearl?
Você está bravo? Eu também
Are you mad? Me too
E eu me pergunto, em seu mundo
And I wonder, in his world
Sou eu? É você?
Is it me? Is it you?
Ah, quem é a outra garota?
Oh, who′s the other girl?
Quem vai vestir o vestido vermelho
Who's gonna put on the red dress
Letra escarlate no peito
Scarlet letter on her chest
Não pode amar com isso na consciência
Can′t love with this on her conscience
Diga-me, quem é a outra garota?
Tell me, who's the other girl?
Oh, quem é a outra garota? Mmm
Oh, who′s the other girl? Mmm
Quem é a outra garota?
Who's the other girl?
