Lie to Me traducción al Francés

Kem

Traducir a

Vous écoutez Love 101
You′re listening to Love 101
Du haut du monde
From the top of the world
Chimie
Chemistry

Hé ma fille, c'est un fait
Hey girl, it's a matter of fact
Je pense que tu t'intègres parfaitement
I think that you amazingly fit
Les parties fondamentales de moi et de la fille
The fundamental parts of me and girl
Nous ne devrions jamais regarder en arrière
We should never look back
Je veux seulement le meilleur pour toi
I only want the best for you
Et je respecte tout ce que tu as traversé
And I respect everything that you been through

Du sucre, c'est comme ça que ça devrait être
Sugar, that′s the way it should be
Je n'essaierai jamais de changer qui tu es
I'll never try to change who you are
Regardez autour de vous
Take a look around you
Dis-moi bébé, tu ne vois pas
Tell me baby can't you see
Que je t'ai aimé dès le début ?
That I loved you right from the start?
Tu portes la couronne dans mon cœur
You wear the crown in my heart

Ma fille, tu n'as pas à me mentir.
Girl, and you ain′t gotta lie to me
Tu n'as pas à me mentir
You don′t have to lie to me
Fille, tu n'as pas à me mentir
Girl, you ain't gotta lie to me
Fille, tu n'as pas à me mentir
Girl, you ain′t gotta lie to me
Je suis prêt à t'aimer bébé (je suis prêt à t'aimer bébé)
I'm ready to love you babe (I′m ready to love you babe)
Tu n'as rien à changer
You don't have to change a thing
Tu n'as rien à changer
You don′t have to change a thing
J'ai déjà la bague (ouais, bébé)
I already got the ring (yeah, babe)
Je suis prêt à t'épouser, ma fille
I'm ready to wife you girl

Alors bébé roule avec moi
So baby just roll with me
Laisse le vent frapper ton dos
Let the wind hit your back
Entrez dans le soleil
Step into the sun
Ce qui est fait est fait et c'est fini quand c'est fini bébé
What's done is done and it′s over when it′s over baby
Pourquoi ne pas se détendre et se relaxer ?
Why don't we kick back and relax?
Il n'y a rien au-dessus de nos épaules
There′s nothing over our shoulder
Je le loue tous les jours, je peux te tenir dans mes bras
I give Him praise everyday I can hold you

Bébé, c'est comme ça que ça devrait être
Baby, that's the way it should be
Maman, tu es mon étoile brillante
Mama, you′re my shining star
Fille, je ne veux pas vivre sans toi
Girl, I don't wanna live without you
Il n'y a personne de meilleur au monde pour moi
There′s nobody better in the world for me
Et je t'aime tel que tu es
And I love you just the way you are
Tu es comme un rêve dans mes bras
You're like a dream in my arms

Ma fille, tu n'as pas à me mentir.
Girl, and you ain't gotta lie to me
Tu n'as pas à me mentir
You don′t have to lie to me
Fille, tu n'as pas à me mentir
Girl, you ain′t gotta lie to me
Tu n'as pas à me mentir, ouais
You ain't gotta lie to me, yeah
Je suis prêt à t'aimer bébé (je suis prêt à t'aimer bébé)
I′m ready to love you babe (I'm ready to love you babe)
Tu n'as rien à changer (ouais)
You don′t have to change a thing (yeah)
Tu n'as rien à changer (fille)
You don't have to change a thing (girl)
J'ai déjà eu la bague (je t'ai acheté une bague)
I already got the ring (got you a ring)
Je suis prêt à t'épouser, ma fille (ouais)
I′m ready to wife you girl (yeah)

Tu as toutes les choses (toutes les choses)
You got all the things (all the things)
Qui te rend réel pour moi (réel pour moi)
That make you real to me (real to me)
Tu me rends satisfait (ouais, ouais)
You keep me satisfied (yeah, yeah)
Tu es l'amour de ma vie (hey girl)
You're the love of my life (hey girl)
Et bébé toutes ces choses
And baby all the things
Ils étaient censés être
They were meant to be
Parce que bébé, je veux faire de toi ma femme
Because baby, I want to make you my wife

Tu n'as pas à me mentir
You don't have to lie to me
Tu n'as pas à me mentir (dame)
You don′t have to lie to me (lady)
(Ooh, ouais)
(Ooh, yeah)
Je suis prêt à t'aimer bébé (je suis prêt à t'aimer ma fille)
I′m ready to love you babe (I'm ready to love you girl)
Tu n'as rien à changer (tu n'as pas besoin de changer)
You don′t have to change a thing (you ain't gotta change)
Tu n'as rien à changer (je t'ai acheté une bague, ma fille)
You don′t have to change a thing (girl I got you a ring)
J'ai déjà reçu la bague (parce que je t'aime bébé)
I already got the ring ('cause I love you babe)
Je suis prêt à t'épouser, ma fille (ouais, ma fille)
I′m ready to wife you girl (yeah, girl)

Tu n'as pas à me mentir (tu n'as pas à me mentir, bébé)
You don't have to lie to me (you ain't gotta lie to me, baby)
Tu n'as pas à me mentir
You don′t have to lie to me
Pourquoi veux-tu essayer d'être du sucre ?
Why you wanna try to be sugar?
J'ai besoin de toi dans ma vie, ma fille, ouais (je suis prêt à t'aimer bébé)
I need you in my life, girl, yeah (I′m ready to love you babe)
Tu n'as rien à changer (tu n'as pas besoin de changer)
You don't have to change a thing (you ain′t gotta change)
Tu n'as rien à changer (je t'ai acheté une bague, ma fille)
You don't have to change a thing (girl I got you a ring)
J'ai déjà la bague
I already got the ring
Je suis prêt à t'épouser, ma fille (Je suis prêt à t'épouser, ma fille)
I′m ready to wife you girl (I'm ready to wife you girl)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Kem