Traducir a
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais), ouais (ouais)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Rob un nigga visage nu, pas de masque
Rob a nigga bare face, no mask
Je m'en fous, mets l'argent dans le sac
I don′t give a fuck, put the cash in the bag
Je me suis arrêté avec un bâton, puis j'ai tiré très vite
I pulled up with a stick, then pulled off real fast
Les négros pensent qu'ils sont de la merde mais ils sont vraiment des connards
Niggas think they the shit but they really be ass
12 me cherche, je fais le tiret
12 lookin' for me, I′m doin' the dash
C'est un CPN, j'en ai rien à foutre si je m'écrase
It's a CPN, give a fuck if I crash
Je roule sur X, j'ai juste pris un peu
I′m rollin′ off X, I just took a dab
Je suis défoncé, ça me fait rire
I'm high as fuck, it′s makin' me laugh
Je suis à New York, tu peux te faire poignarder
I′m in New York, you can get stabbed
Je suis à Los Angeles avec un Glock sur mes genoux
I'm in LA with a Glock on my lap
Je suis dans le A avec un Glock sur mes genoux
I′m in the A with a Glock on my lap
Gardez mon Glock tous les jours, partout où je peux l'avoir
Keep my Glock every day, anywhere I can have it
Je garde mon Glock sur moi, je le traite comme une mauvaise chienne
I keep my Glock on me, I treat it like a bad bitch
Je me garde un Glock, je ne peux pas sortir triste, salope
I keep me a Glock, I can't go out sad, bitch
Le dernier nigga qui ne l'a pas ne vit pas un autre jour pour le saisir
The last nigga that ain't have it ain′t live another day to grasp it
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Bouge mal, tu sais que je vais tirer
Move wrong, you know I′ma shoot
Je me garde un bâton, je me garde un Groot
I keep me a stick, I keep me a Groot
Je fais un K, je ne parle pas de Kahoot
I'm totin′ a K, ain't talkin′ Kahoot
Je baise sur ton bae, je baise sur ton boo
I fuck on your bae, I fuck on your boo
Ces négros sont gays, je veux dire qu'ils sont des fruits
These niggas be gay, I mean they be fruit
S'habiller formellement aujourd'hui, j'ai un costume Raf Simons
Dressin' formal today, got a Raf Simons suit
Tu connais aussi mes coups de pied Maison Mihara
You know my kicks Maison Mihara too
C'est Bottega ou Rick quand je porte des bottes
It′s Bottega or Rick when I'm rockin' some boots
Je rock cette merde, fais en sorte que ça ait l'air cool
I rock this shit, make it look cool
Je rock cette merde, fais en sorte que ça ait l'air cool
You rock this shit, make it look poop
Ta forme n'est rien, ma forme a quelque chose à faire
Your fit ain′t nothin′, my fit somethin' to do
Cette chienne n'est rien, elle écrase tout l'équipage
That bitch ain′t nothin', she smash the whole crew
Petite salope, je n'ai pas fini, petite salope, je n'ai pas fini
Lil′ bitch, I ain't done, lil′ bitch, I ain't through
Après qu'on les ait attrapés manquants, on t'attrape aussi
After we catch 'em lackin′, we catchin′ you too
Tout ce que tu peux entendre c'est "Doo-doo-doo-doo-doo"
All you can hear is, "Doo-doo-doo-doo-doo"
Tu peux courir, tu peux te cacher mais on glisse sur toi
You can run, you can hide but we slidin' on you
Envoie un mec dans le ciel et il glisse sur toi
Send a guy in the sky and he glidin′ on you
Faites tout ce qu'il faut pour faire avancer le travail
Do whatever it take to get the job through
Allez 12, je me dis, "Aw, tire"
There go 12, I'm like, "Aw, shoot"
S'ils traînent, nous allons tous tirer
If they trail, we gon′ all shoot
Rob un nigga visage nu, pas de masque
Rob a nigga bare face, no mask
Je m'en fous, mets l'argent dans le sac
I don't give a fuck, put the cash in the bag
Je me suis arrêté avec un bâton, puis j'ai tiré très vite
I pulled up with a stick, then pulled off real fast
Les négros pensent qu'ils sont de la merde mais ils sont vraiment des connards
Niggas think they the shit but they really be ass
12 me cherche, je fais le tiret
12 lookin′ for me, I'm doin' the dash
C'est un CPN, j'en ai rien à foutre si je m'écrase
It′s a CPN, give a fuck if I crash
Je roule sur X, j'ai juste pris un peu
I′m rollin' off X, I just took a dab
Je suis défoncé, ça me fait rire
I′m high as fuck, it's makin′ me laugh
Je suis à New York, tu peux te faire poignarder
I'm in New York, you can get stabbed
Je suis à Los Angeles avec un Glock sur mes genoux
I′m in LA with a Glock on my lap
Je suis dans le A avec un Glock sur mes genoux
I'm in the A with a Glock on my lap
Gardez mon Glock tous les jours, partout où je peux l'avoir
Keep my Glock every day, anywhere I can have it
Je garde mon Glock sur moi, je le traite comme une mauvaise chienne
I keep my Glock on me, I treat it like a bad bitch
Je me garde un Glock, je ne peux pas sortir triste, salope
I keep me a Glock, I can't go out sad, bitch
Le dernier nigga qui ne l'a pas ne vit pas un autre jour pour le saisir
The last nigga that ain′t have it ain′t live another day to grasp it
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
Je m'accroche à qui me regarde (je m'accroche tous les jours)
I clutch on whoever look at me (I clutch every day)
