Traducir a
(Réveille-toi, sale)
(Wake up, F1lthy)
Ouais, j'ai mis cette pute en Prada, et après, je l'ai fait hurler
Yeah, I put that ho in Prada, and after, I made her holler
Et mon frère a enlevé ton mec, j'ai entendu dire que c'était ton meilleur tireur
And my bro took off your mans, I heard that was your top shotter
J'ai des Vetements sur mon pantalon et ma chemise Balenciaga
I got Vetements on my pants and my shirt Balenciaga
Hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Mon butin est venu de loin, je rockais nada
My swag came a long way, I was rockin′ nada
Je m'en fous de ce qu'un ho dit, ces houes ne sont pas mon problème
I don't give a fuck ′bout what a ho say, these hoes not my problem
Envoyé 100 coups que Rolls, ayy, les 7,62 l'ont eu
Sent a hundred shots out that Rolls, ayy, them 7.62s got him
Hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Ces 7.62s ont frappé son corps, l'ont fait Harlem Shake
Them 7.62s hit his body, made him Harlem Shake
J'arrive à ce sac, à ce gâteau, tu tergiverses
I get to that bag, to that cake, you procrastinate
Maintenant, elle veut baiser avec moi maintenant, mais elle s'est arrêtée trop tard
Now she wanna fuck with me now, but she pulled up too late
Quand j'envoie un opp à mon garçon, il est tellement fasciné
When I send my boy a opp to drop, he be so fascinated
Fuck the DA, ils n'ont aucune preuve, ils ont fermé leur affaire
Fuck the D.A., they ain't got no evidence, they closed they case
Si un nigga pense que cette merde est douce, il se fait tirer dessus
If a nigga thinkin' this shit sweet, he get shot in his face
J'ai des Glock 19, des ARP, j'ai des Hella K
I got Glock 19s, ARPs, I got hella K′s
J'ai servi de la codéine à ces démons, ouais, ils ont bu
I been serving codeine to these fiends, yeah, they sippin′ drank
5K par pt, qu'est-ce que tu veux dire ? Salope, ce n'est pas un débat
5K a pt, what you mean? Bitch, that's no debate
J'ai compté le blues, compté le vert comme si c'était le Jour de la Terre
I been countin′ blues, countin' green like it′s Earth Day
Et le nigga pense qu'il est moi, mais il n'est pas moi lors de ma pire journée
And the nigga think he me, but he not me on my worst day
Je viens de dépenser ton loyer pour ma putain de chemise
I just spent your rent on my motherfuckin' shirt
Ces négros pensent que nous jouons, bon sang non, ce n'est pas Nerf
These niggas think we playin′, hell nah, this ain't Nerf
Arrêtez-vous sur un terrain de nigga, arrêtez-vous sur son territoire
Pull up to a nigga land, pull up to his turf
Tirez avec ce MAC-10, tirez, devenez fou
Pull up with that MAC-10, pull up, go berserk
J'ai encore quitté ce X, je le sens dans mes nerfs
I been off that X again, I feel it in my nerves
Maintenant, elle veut baiser avec Ken, cette petite salope se courbe
Now she wanna fuck with Ken, that lil' bitch get curved
Ma petite chienne, elle n'est pas un dix, elle un 130
My lil′ bitch, she not a ten, she a 130
Et j'retire tout l'argent qu'il y avait à la banque, salope, c'est mot
And I withdraw all the money that was at the bank, bitch, that′s word
J'ai Wockhardt dans mon système, c'est pourquoi mes mots se sont brouillés
I got Wockhardt in my system, that's why my words slurred
Ils ont été tellement surpris quand ils l'ont tué, mais ce garçon gazouillait comme un oiseau
They was so surprised when they killed him, but that boy was chirpin′ like a bird
Nigga, je suis la merde comme un étron, mais ma merde sent l'eau de Cologne
Nigga, I'm the shit like a turd, but my shit smell like cologne
Je baise son visage, ouais, je baise son maquillage, puis je renvoie cette chienne à la maison
I fuck her face, yeah, I fuck her makeup up, then I send that bitch home
Tu ne veux pas courir, ouais, c'est un SRT avec un package Redeye dessus
You don′t wanna race, yeah, this an SRT with a Redeye package on it
Tu ne veux pas de fumée, salope, FN Five-seveN tire sur un nigga dans son dôme
You don't want no smoke, bitch, FN Five-seveN shoot a nigga in his dome
Frappez ce garçon dans sa poitrine, frappez son cœur, maintenant c'est du chrome
Hit that boy in his chest, hit his heart, now it′s chrome
Huh, j'ai dit à cette chatte de nigga, "Ouais, laisse-moi tranquille", hein, hein
Huh, I told that pussy nigga, "Yeah, leave me alone", huh, huh
Je n'aurais pas dû baiser avec un membre, hein
Shouldn't have fucked with a member, huh
Tu n'aurais pas dû baiser avec le gang, hein
You shouldn't have fucked with the gang, huh
Tu n'aurais pas dû baiser avec le XMAN, ouais, X-Man
You shouldn′t have fucked with the X-M-A-N, yeah, X-Man
Et tous mes négros masqués, ouais, ouais, ouais, tout comme Bane
And all my niggas masked up, yeah, yeah, yeah, just like Bane
Et tous mes négros contrôlent cette merde, ouais, comme un jeu
And all my niggas in control of this shit, yeah, like a game
Opium
Opium
