Traducir a
(Acorde, F1lthy)
(Wake up, F1lthy)
Sim, coloquei aquela vadia na Prada e depois a fiz gritar
Yeah, I put that ho in Prada, and after, I made her holler
E meu irmão tirou o seu homem, ouvi dizer que era o seu melhor atirador
And my bro took off your mans, I heard that was your top shotter
Eu tenho Vetements em minhas calças e minha camisa Balenciaga
I got Vetements on my pants and my shirt Balenciaga
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Meu estilo percorreu um longo caminho, eu não estava balançando nada
My swag came a long way, I was rockin′ nada
Eu não dou a mínima para o que uma vadia diz, essas putas não são problema meu
I don't give a fuck ′bout what a ho say, these hoes not my problem
Enviou 100 tiros que Rolls, ayy, aqueles 7,62s o pegaram
Sent a hundred shots out that Rolls, ayy, them 7.62s got him
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Aqueles 7,62 atingiram seu corpo, fizeram dele o Harlem Shake
Them 7.62s hit his body, made him Harlem Shake
Eu pego aquela sacola, aquele bolo, você procrastina
I get to that bag, to that cake, you procrastinate
Agora ela quer foder comigo agora, mas ela parou tarde demais
Now she wanna fuck with me now, but she pulled up too late
Quando mando um opp para meu filho, ele fica tão fascinado
When I send my boy a opp to drop, he be so fascinated
Foda-se o promotor, eles não têm provas, eles encerraram o caso
Fuck the D.A., they ain't got no evidence, they closed they case
Se um negro acha essa merda doce, ele leva um tiro na cara
If a nigga thinkin' this shit sweet, he get shot in his face
Eu tenho Glock 19s, ARPs, eu tenho hella K's
I got Glock 19s, ARPs, I got hella K′s
Eu tenho servido codeína para esses demônios, sim, eles beberam
I been serving codeine to these fiends, yeah, they sippin′ drank
5K por pt, o que quer dizer? Cadela, isso não é debate
5K a pt, what you mean? Bitch, that's no debate
Eu estive contando blues, contando verde como se fosse o Dia da Terra
I been countin′ blues, countin' green like it′s Earth Day
E o mano pensa que ele é eu, mas ele não é eu no meu pior dia
And the nigga think he me, but he not me on my worst day
Acabei de gastar seu aluguel na porra da minha camisa
I just spent your rent on my motherfuckin' shirt
Esses manos pensam que estamos brincando, inferno nah, isso não é Nerf
These niggas think we playin′, hell nah, this ain't Nerf
Suba para uma terra negra, suba para seu território
Pull up to a nigga land, pull up to his turf
Suba com aquele MAC-10, suba, enlouqueça
Pull up with that MAC-10, pull up, go berserk
Eu estive fora daquele X de novo, eu sinto isso em meus nervos
I been off that X again, I feel it in my nerves
Agora ela quer foder com Ken, aquela putinha fica curvada
Now she wanna fuck with Ken, that lil' bitch get curved
Minha putinha, ela não é dez, ela é 130
My lil′ bitch, she not a ten, she a 130
E eu retiro todo o dinheiro que estava no banco, vadia, é palavra
And I withdraw all the money that was at the bank, bitch, that′s word
Eu tenho Wockhardt no meu sistema, é por isso que minhas palavras são arrastadas
I got Wockhardt in my system, that's why my words slurred
Eles ficaram tão surpresos quando o mataram, mas aquele menino estava cantando como um pássaro
They was so surprised when they killed him, but that boy was chirpin′ like a bird
Nego, eu sou uma merda como um cocô, mas minha merda cheira a colônia
Nigga, I'm the shit like a turd, but my shit smell like cologne
Eu fodo o rosto dela, sim, eu fodo a maquiagem dela, então mando aquela cadela para casa
I fuck her face, yeah, I fuck her makeup up, then I send that bitch home
Você não quer correr, sim, este é um SRT com um pacote Redeye nele
You don′t wanna race, yeah, this an SRT with a Redeye package on it
Você não quer fumar, vadia, FN Five-seveN atire em um negro em sua cúpula
You don't want no smoke, bitch, FN Five-seveN shoot a nigga in his dome
Acerte aquele garoto no peito, acerte seu coração, agora é cromado
Hit that boy in his chest, hit his heart, now it′s chrome
Huh, eu disse para aquele mano bichano: "Sim, me deixe em paz", hein, hein
Huh, I told that pussy nigga, "Yeah, leave me alone", huh, huh
Não deveria ter fodido com um membro, hein
Shouldn't have fucked with a member, huh
Você não deveria ter fodido com a gangue, hein
You shouldn't have fucked with the gang, huh
Você não deveria ter fodido com o XMAN, sim, X-Man
You shouldn′t have fucked with the X-M-A-N, yeah, X-Man
E todos os meus manos mascarados, sim, sim, sim, assim como Bane
And all my niggas masked up, yeah, yeah, yeah, just like Bane
E todos os meus manos no controle dessa merda, sim, como um jogo
And all my niggas in control of this shit, yeah, like a game
Ópio
Opium
