i need u traducción al Francés

Ken Carson

Traducir a

Ouais
Yeah
Ouais
Yeah

Moi et ma chienne, nous sommes hors de la drogue
Yeah, me and my bitch, we be off them drugs
Nous correspondons à tout, ouais, parce que nous sommes amoureux
We match everythin′, yeah, 'cause we in love
J'ai baisé ta chienne, hein, parce que tu es un gommage
I fucked your bitch, huh, ′cause you a scrub
Et t'es pas un gang, t'es un boiteux, t'es un dub
And you not gang, you a lame, you a dub
J'ai viré cette petite salope de ma liste, hein, hein, j'ai besoin d'un sous-marin
I kicked that lil' bitch off the roster, huh, huh, I need a sub
Ils volent mon butin et ils suivent, ouais-ouais, ces négros sont nuls
They stealin' my swag and they follow, yeah, yeah, these niggas suck
Par un jour sombre, j'ai besoin de toi
On a dark day-ay, I need ya
Quand nous nous séparons, oui, j'ai besoin de toi
When we part ways, ay, I need ya
Ayy, ouais, j'ai besoin de toi
Ay, yeah, I need you

Comme l'oxygène, sans toi, bébé, je ne peux pas respirer
Like oxygen, without you, baby girl, I can′t breathe
J'ai montré ma douleur ces derniers temps, j'ai tatoué ma manche, ouais
I been showin′ off my pain, lately I tatted up my sleeve
Balenciaga mon jean, ouais
Yeah, Balenciaga my jeans, yeah
Rick Owens toujours sur mon tee, ouais
Rick Owens still on my tee, yeah
SRT, une clé rouge, ouais
SRT, a red key, yeah
Ces négros ne baisent pas avec moi
These niggas ain't fuckin′ with me
Ces négros ne peuvent pas baiser avec moi, s'ils étaient un méchant
These niggas can't fuck with me, if they was a baddie
Avec un gros, j'en ai rien à foutre d'une mauvaise chienne
With a fatty, give a fuck about a bad bitch
Je transformerai ton rappeur préféré, ouais, en cendres
I′ll turn your favorite rapper, yeah, into ashes
Regarde son corps tomber à travers mes lunettes Balenciaga
Watch his body drop through my Balenciaga glasses
Ne parle plus de cette salope
Don't talk about that bitch no more
Si tu ne me vois pas avec elle, elle passe au passé
If you don′t see me with her, she past tense
Ces négros ont arrêté de fléchir sur Instagram, où sont passés vos racks ?
These niggas stopped flexin' on Instagram, where yo' racks went?
Où vont tes racks ?
Where yo′ racks go?
Oh, tu l'as dépensé en houes, en argent, en drogue et en vêtements
Oh, you spent it on hoes, money, drugs and clothes
Je suis sur le point de faire 300K cette semaine, j'ai genre trois shows
I′m 'bout to make 300k this week, I got like, three shows
Et je reçois 100K chacun, et je garde une livre, hein, et une pinte sur moi
And I get 100k each, and I keep a pound, huh, and a pint on me
Et quelques tours, ouais, salope, je le garde discret
And a couple rounds, yeah, bitch, I keep it lowkey
Je fais le tiret, uh-huh, tous ces négros sur E
I′m doin' the dash, uh-huh, all these niggas on E
Hors de cette extase, ouais, salope, je suis sur E
Off this ecstasy, yeah, bitch, I′m on E
Ouais, salope, je suis dans cette bih' avec Destroy Lonely
Yeah, bitch, I'm in this bih′ with Destroy Lonely
Mauvaise chienne, elle essaie de mettre ça, hein, sur moi
Bad bitch, she tryna put that huh-huh, on me
Huh-huh, sur moi, hein-huh, sur moi
Huh, huh, on me, huh, huh, on me
Huh-huh, sur moi, hein-huh, sur moi (ouais)
Huh, huh, on me, huh, huh, on me (yeah)
Hein, hein, sur moi (ouais), ouais, ouais
Huh, huh, on me (yeah), yeah, yeah

Moi et ma chienne, nous sommes hors de la drogue
Yeah, me and my bitch, we be off them drugs
Nous correspondons à tout, ouais, parce que nous sommes amoureux
We match everythin', yeah, 'cause we in love
J'ai baisé ta chienne, hein, parce que tu es un gommage
I fucked your bitch, huh, ′cause you a scrub
Et t'es pas un gang, t'es un boiteux, t'es un dub
And you not gang, you a lame, you a dub
J'ai viré cette petite salope de ma liste, hein, hein, j'ai besoin d'un sous-marin
I kicked that lil′ bitch off the roster, huh, huh, I need a sub
Ils volent mon butin et ils suivent, ouais-ouais, ces négros sont nuls
They stealin' my swag and they follow, yeah, yeah, these niggas suck
Par un jour sombre, j'ai besoin de toi
On a dark day-ay, I need ya
Quand nous nous séparons, oui, j'ai besoin de toi
When we part ways, ay, I need ya
Ayy, ouais, j'ai besoin de toi
Ay, yeah, I need you

Desarrollado por musixmatch