Traducir a
J'ai dû les couper, je ne pouvais pas atteindre mes objectifs avec eux
I had to cut ′em off, I couldn't reach my goals with them
Je servais ce yay à une chienne blanche, elle ressemble beaucoup à Kim
I was servin′ that yay' to a white bitch, she look just like Kim
VAMP, je suis Young Vamp, lance le YVL
V-A-M-P, I'm Young Vamp, throw up the YVL
C'est putain de minuit jusqu'à ma mort
It′s fuck 12 ′til I die
(Réveille-toi, F1LTHY)
(Wake up, F1LTHY)
On rit à la banque, hein, hein, regarde comment les choses tournent
Laughin' to the bank, huh, huh, look how the tables turn
Incinérez mes adversaires quand ils meurent tous, assurez-vous qu'ils remplissent cette urne
Cremate my opps when they all die, make sure they fill ′dis urn
Un enfer infini, ils brûleront pour toujours
Infinite inferno, they gon' forever burn
Comment touchez-vous ce feu et savez-vous qu'il est chaud ?
How you touch that fire, and you know it′s hot?
Tu n'apprendras jamais
You ain't gon′ ever learn
J'ai regardé tout le monde faire du rock, j'ai dû attendre mon tour
I watched everybody rock shit out, I had to wait my turn
Elle porte une perruque, elle n'a pas besoin de permanente, tout ce que j'ai, je l'ai gagné
She go wig, she don't need a perm, everything I got, I earned
Si je te baisais avec un préservatif, je ne veux pas de tes germes
If I fucked you with a condom on, I don't want your germs
Tout ce que tu veux c'est de l'argent, hein, hein, oh tu veux ce sperme ?
All you want is cash, huh, huh, oh you want ′dis sperm?
J'arrive à ce sac, ouais, ouais, je le mets dans mon Goyard
I get to that bag, yeah, yeah, stuff it in my Goyard
Gorecore, hein, hein, hein, les négros savent que j'y vais fort
Gorecore, huh, huh, huh, niggas know I go hard
Je suis une vraie rock star, je fais de l'art, je suis un artiste, Mozart
I′m a real rockstar, I make art, I'm an artist, Mozart
J'ai dépensé un demi-million pour le fouet, je vais conduire comme un kart
Spent a half a mil′ on the whip, I'ma drive like go-kart
Tu peux être l'homme, ouais, ouais, tu dois juste jouer ton rôle
You can be the man, yeah, yeah, you just gotta play your part
J'ai eu une bonne main, ouais, ouais, mais j'ai quand même dû jouer mes cartes
I was dealt a good hand, yeah, yeah, but I still had to play my cards
J'ai joué avec ces négros comme si j'étais stupide, j'étais vraiment intelligent
I played them niggas like I was dumb, I was really smart
Beaucoup de négros se sont enrichis grâce à moi, je ne suis pas en train de triper, ouais
A lot of niggas got rich off me, I ain′t trippin', yeah
Trop de négros, fête des saucisses, laissez ces putes entrer ici
Too many niggas, sausage party, let them hoes in here
J'ai dû les couper, je ne pouvais pas atteindre mes objectifs avec eux
I had to cut ′em off, I couldn't reach my goals with them
Je servais ce yay à une chienne blanche, elle ressemble beaucoup à Kim
I was servin' that yay′ to a white bitch, she look just like Kim
VAMP, je suis Young Vamp, vomis le VYL
V-A-M-P, I′m Young Vamp, throw up the VYL
C'est putain de minuit jusqu'à ma mort, ils doivent libérer mes partenaires de prison
It's fuck 12 ′til I die, they need to let my partners out of jail
Il bluffe comme s'il était dur, il ne sait pas ce que ressentent les .308
He bluffin' like he tough, he don′t know how them .308's feel
Tu ne peux pas menotter, mais tu peux te faire baiser
Can′t cuff, but you can get fucked
Tu peux t'allonger, mais tu ne peux pas rester ici
You can lay, but you can't stay here
Putain, tu veux dire que je vais te jouer des tours ?
Fuck you mean I'ma play ya?
Putain, tu veux dire que je ne peux pas trouver ça ?
Fuck you mean I can′t find that?
Putain, tu veux dire que tu me dois de l'argent, mais tu achètes Rick ? Espèce de tapette, paie !
Fuck you mean you owin′ me, but you buyin' Rick? Pussy nigga, pay up
Putain, tu veux dire que tu vas partir quand j'arriverai à la réception ?
Fuck you mean gon′ leave when I pull up to the function?
Je n'étais pas avec des putes, tu fais des suppositions
I wasn't with no hoes, you makin′ assumptions
Le proxénète du parking, CITGO, c'est juste moi et ma bande
Parkin' lot pimp, CITGO, it′s just me and my gang
Jordan à mes pieds, H&M s'adapte en collaboration avec Alex Wang
Jordan's on my feet, H&M fit collab with Alex Wang
Je suis né en 2000, je suis un millénaire, bébé
I was born in 2000, I'm a millennial, bae
Et je jure que ce n'est pas une question d'esthétique, je suis né comme ça.
And I swear this not no aesthetic, I was born this way
Je lutte comme tu luttes, j'étais en dessous de zéro
I struggle how you struggle, I was down below zero
J'ai dû devenir un méchant, ils ne m'ont pas accepté comme un héros.
I had to go villain, they didn′t accept me as a hero
Reste pour moi, je ne m'intéresse pas vraiment aux gens.
Stay to myself, I don′t really, really fuck with people
Maintenant, partout où je vais, ils disent : Ay, c'est ce nègre
Now everywhere I go, they like, "Ay, that's that negro"
Je suis le seigneur du chaos, je dois t'en donner plus
I′m the lord of chaos, I gotta give you more
C'est ma meilleure époque, ouais, ouais, je suis dans mon glo
This my best era, yeah, yeah, I'm in my glo
Si elle est jolie et qu'elle demande quelque chose, je lui dis : Bien sûr .
If she pretty and she ask for somethin′, I tell her, "For sure"
Parce que je déteste quand elle a une attitude, je ne peux pas lui dire Non
'Cause I hate when she got an attitude, I can′t tell her, "No"
