Inferno traducción al Portugués

Ken Carson

Traducir a

Tive que cortá-los, não consegui atingir meus objetivos com eles
I had to cut ′em off, I couldn't reach my goals with them
Eu estava servindo aquele "yay" para uma vadia branca, ela se parece com a Kim
I was servin′ that yay' to a white bitch, she look just like Kim
VAMP, eu sou o Young Vamp, vomito o YVL
V-A-M-P, I'm Young Vamp, throw up the YVL
São 12 até eu morrer
It′s fuck 12 ′til I die
(Acorde, F1LTHY)
(Wake up, F1LTHY)

Rindo para o banco, hein, hein, olha como a situação vira
Laughin' to the bank, huh, huh, look how the tables turn
Crema meus oponentes quando todos morrerem, certificando-se de que eles preencham esta urna
Cremate my opps when they all die, make sure they fill ′dis urn
Inferno infinito, eles vão queimar para sempre
Infinite inferno, they gon' forever burn
Como você toca nesse fogo e sabe que ele está quente?
How you touch that fire, and you know it′s hot?
Você nunca vai aprender
You ain't gon′ ever learn

Eu vi todo mundo arrasando, tive que esperar minha vez
I watched everybody rock shit out, I had to wait my turn
Ela usa peruca, ela não precisa de permanente, tudo que eu tenho, eu conquistei
She go wig, she don't need a perm, everything I got, I earned
Se eu te foder com camisinha, não quero seus germes
If I fucked you with a condom on, I don't want your germs
Tudo o que você quer é dinheiro, hein, hein, você quer esse esperma?
All you want is cash, huh, huh, oh you want ′dis sperm?
Chego até aquela bolsa, sim, sim, coloco ela no meu Goyard
I get to that bag, yeah, yeah, stuff it in my Goyard
Gorecore, huh, huh, huh, os manos sabem que eu vou duro
Gorecore, huh, huh, huh, niggas know I go hard
Eu sou um verdadeiro astro do rock, eu faço arte, eu sou um artista, Mozart
I′m a real rockstar, I make art, I'm an artist, Mozart
Gastei meio milhão no chicote, vou dirigir como um kart
Spent a half a mil′ on the whip, I'ma drive like go-kart

Você pode ser o homem, sim, sim, você só precisa fazer a sua parte
You can be the man, yeah, yeah, you just gotta play your part
Recebi uma boa mão, sim, sim, mas ainda tive que jogar minhas cartas
I was dealt a good hand, yeah, yeah, but I still had to play my cards
Eu interpretei esses caras como se eu fosse idiota, eu era muito inteligente
I played them niggas like I was dumb, I was really smart
Muitos manos ficaram ricos às minhas custas, não estou viajando, sim
A lot of niggas got rich off me, I ain′t trippin', yeah
Muitos manos, festa da salsicha, deixe essas vadias entrarem aqui
Too many niggas, sausage party, let them hoes in here
Tive que cortá-los, não consegui atingir meus objetivos com eles
I had to cut ′em off, I couldn't reach my goals with them
Eu estava servindo aquele "yay" para uma vadia branca, ela se parece com a Kim
I was servin' that yay′ to a white bitch, she look just like Kim

VAMP, eu sou o Young Vamp, vomito o VYL
V-A-M-P, I′m Young Vamp, throw up the VYL
É foda-se, são 12 até eu morrer, eles precisam tirar meus parceiros da prisão
It's fuck 12 ′til I die, they need to let my partners out of jail
Ele está blefando como se fosse durão, ele não sabe como são os .308
He bluffin' like he tough, he don′t know how them .308's feel
Não pode algemar, mas pode ser fodido
Can′t cuff, but you can get fucked
Você pode deitar, mas não pode ficar aqui
You can lay, but you can't stay here
Porra, você quer dizer que eu vou brincar com você?
Fuck you mean I'ma play ya?
Porra, você quer dizer que não consigo encontrar isso?
Fuck you mean I can′t find that?
Porra, você quer dizer que me deve, mas vai comprar o Rick? Negão maricas, paga
Fuck you mean you owin′ me, but you buyin' Rick? Pussy nigga, pay up
Porra, você quer dizer que vai embora quando eu chegar na festa?
Fuck you mean gon′ leave when I pull up to the function?

Eu não estava com nenhuma enxada, você está fazendo suposições
I wasn't with no hoes, you makin′ assumptions
Cafetão de estacionamento, CITGO, somos só eu e minha gangue
Parkin' lot pimp, CITGO, it′s just me and my gang
Jordan está nos meus pés, colaboração de ajuste da H&M com Alex Wang
Jordan's on my feet, H&M fit collab with Alex Wang
Eu nasci em 2000, sou millennial, meu amor
I was born in 2000, I'm a millennial, bae
E eu juro que isso não é estética, eu nasci assim
And I swear this not no aesthetic, I was born this way
Eu luto como você luta, eu estava abaixo de zero
I struggle how you struggle, I was down below zero
Eu tive que virar vilão, eles não me aceitaram como herói
I had to go villain, they didn′t accept me as a hero
Fique comigo mesmo, eu realmente não mexo com as pessoas
Stay to myself, I don′t really, really fuck with people
Agora, onde quer que eu vá, eles dizem: "Ai, é aquele negro"
Now everywhere I go, they like, "Ay, that's that negro"

Eu sou o senhor do caos, tenho que te dar mais
I′m the lord of chaos, I gotta give you more
Essa é minha melhor era, sim, sim, estou na minha glória
This my best era, yeah, yeah, I'm in my glo
Se ela é bonita e pede alguma coisa, eu digo a ela: "Com certeza"
If she pretty and she ask for somethin′, I tell her, "For sure"
Porque eu odeio quando ela fica irritada, não consigo dizer "não"
'Cause I hate when she got an attitude, I can′t tell her, "No"

Desarrollado por musixmatch