Traducir a
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Cheirador de cocaína, gata muito má
Cocaine sniffer, shawty bad as fuck
K-pop, cetamina, sim, ela vai lamber tudo
K-pop, ketamine, yeah, she gon′ lick it up
Você deve estar ouvindo Travis Scott, agora você é um viciado, né?
You must been listenin' to Travis Scott, now you a fiend, huh?
Sempre quis uma Nicki Minaj, diga ao Scotty: "Me teletransporte"
Always wanted a Nicki Minaj, tell Scotty, "Beam me up"
Ah, você está brincando com esses caras agora, quando diabos vocês se uniram?
Oh, you fuckin′ with them niggas now, when the fuck y'all teamed up?
Codeína, prometazina, eu despejo essa mistura
Codeine, promethazine, I pour that lean up
Super frito, onde quer que eu vá, ganho uma xícara dupla
Super fried, everywhere I go, I got a double cup
Coloquei no piloto automático, tenho minhas asas, estou voando, ela vai me completar
Put it in autopilot, got my wings, I'm flyin′, she gon′ top me up
Cortei você da foto, você não pertence a essa vadia
Cropped ya out the picture, you ain't belong in that bitch
Sem segurança, sou só eu e meu telefone nessa porra
No security, it′s just me and my phone in this bitch
Chrome nessa vadia, não os corações, eu quero, vou pegar um
Chrome on in this bitch, not the Hearts, I want it, I'll take one
Se você reclama de como eu faço esses hits, então, seu viadinho, faça um
If you complain how I make these hits, then pussy nigga, make one
Se eu não fosse rico, eu pegaria alguma coisa, roubaria um banco ou daria um assalto
If I wasn′t rich, I'd take somethin′, rob a bank or pull a heist
Não vou para casa até fazer alguma coisa, fiquei lá fora a noite toda
I ain't goin' home ′til I make some, I been outside all night
Eu tenho lutado contra meus pensamentos intrusivos, eu os chamo de demônios
I been fightin′ my intrusive thoughts, I call them demons
Gata inocente, quem imaginaria que sua boceta era cremosa?
Shawty innocent, who woulda thought her pussy creamin'?
A amiga dela interveio, ela quer se juntar
Her friend intervenin′, she wanna join
Eu arraso no show, estou quente, estou fumegando, preciso das minhas moedas
I rock the show, I'm hot, I′m steamin', I need my coins
Não é sobre onde você está, é sobre para onde você vai
It ain′t 'bout where you at, it's about where you goin′
Ela disse que quer uma foto disso
She say she want a shot of that
Agora nós desaparecemos até a lua, hein, ela quer sair do meu quarto
Now we faded to the moon, huh, she wanna meet my room
Agora ela está experimentando minhas roupas e essas coisas
Now she tryin′ on my clothes and shit
Diz que ela gosta da minha jaqueta, hein, oh, você está me mostrando como ela deve ficar
Say she like my jacket, huh, oh, you showin' me how it′s supposed to fit
Respeito por todas essas vadias, eu nunca expus uma vadia
Respect for all these hos, I never exposed a bitch
Não há tempo para odiar, estou muito ocupado alcançando meus objetivos e essas coisas, sim, sim
No time to hate, I'm too busy reachin′ my goals and shit, yeah, yeah
O trabalho duro vence o talento, sim, então eu trabalho duro
Hard work beat talent, yeah, so I work hard
Adam Sandler, sou uma jóia bruta, este é o quintal mais longo
Adam Sandler, I'm an uncut gem, this the longest yard
Vi muita coisa quando era jovem, hein, um negro com cicatrizes
Saw a lotta shit when I was young, huh, a nigga scarred
Não preciso de nenhum relacionamento com essas drogas, é hora de partir
I′m in a relationship with these drugs, it's time to depart
Tentei chutar o copo, peguei-o de volta e tive uma recaída
Tried to kick the cup, picked it back up, I relapsed
Esses caras nem lavam as mãos, eu não quero nenhum dap
These niggas don't even wash they hands, I don′t want no dap
Você só faz rap, esse não é seu estilo de vida, garoto, eu sei que é cap
You just rap, that ain′t your lifestyle, boy, I know that's cap
Éramos eu, Carti, Unky, Jefe e Homixide no Bloco 800, sem bap
It was me, Carti, Unky, Jefe, and Homixide on 800 Block, no bap
Minha loja está lotada, tenho clientes
My shop loaded like the trap, I got customers
Ele não tem motivo para odiar, ele só sabe que eu brinco com ela
He don′t got no reason to hate, he just know I fuck with her
Puxe Lamborghini, skrrt, isso é um V10, sim, senhor
Pull up Lamborghini, skrrt, that's a V10, yes, sir
Ela vestiu uma blusa de malha e meia arrastão, ela estava pronta
She got on a mesh shirt and fishnets, she ready
Eu estive fora, sim, sim, sim, meus olhos pesados
I been off the, yeah, yeah, yeah, my eyes heavy
Eu só quero o pescoço dela, não estamos firmes
I just want her neck, we ain′t goin' steady
Eu estou correndo atrás das luzes, é um tiro certeiro se você pisar em mim
I been runnin′ lights, it's big shots if you tread me
Você pode ficar com as meias e roupas, eu só quero a calcinha
You can have the hos and clothes, I just want the fetty
Niggas macios e peludos, nus, sim, ela está nua
Niggas soft and teddy, bare, yeah, she naked
Cabelo longo, Pocahontas, ela é uma vilã
Long hair, Pocahontas, she a baddie
Cuide de tudo dela, é por isso que ela me chama de papai
Take care of her everything, that why she call me daddy
Posso deixar o dinheiro andar, sim, não estou me gabando
I can let the money walk, yeah, I ain't braggin′
Tire o que quer que seja do cofre, sim, porque eu estou tendo
Pull whatever out the vault, yeah, ′cause I'm havin′
Preciso dessas drogas, sou um viciado, sou como o Travis
Need them drugs mean, I'm a fiend, I′m like Travis
Nicki, sim, Minaj, Scotty, me teletransportem, o que está acontecendo?
Nicki, yeah, Minaj, Scotty, beam me up, what's happenin′?
Ela fica aqui por mim, ela é uma G, eu estou comprando uma carroça para ela
She stay down for me, she a G, I'm coppin' her a Wagon
Cheirador de cocaína, gata muito má
Cocaine sniffer, shawty bad as fuck
K-pop, cetamina, sim, ela vai lamber tudo
K-pop, ketamine, yeah, she gon′ lick it up
Você deve estar ouvindo Travis Scott, agora você é um viciado, né?
You must been listenin′ to Travis Scott, now you a fiend, huh?
Sempre quis uma Nicki Minaj, diga ao Scotty: "Me teletransporte"
Always wanted a Nicki Minaj, tell Scotty, "Beam me up"
Ah, você está brincando com esses caras agora, quando diabos vocês se uniram?
Oh, you fuckin' with them niggas now, when the fuck y′all teamed up?
Codeína, prometazina, eu despejo essa mistura
Codeine, promethazine, I pour that lean up
Super frito, onde quer que eu vá, ganho uma xícara dupla
Super fried, everywhere I go, I got a double cup
Coloquei no piloto automático, tenho minhas asas, estou voando, ela vai me completar
Put it in autopilot, got my wings, I'm flyin′, she gon' top me up
