Traducir a
Sim
Yeah
Eu prefiro ficar chapado, você não vale meu tempo (nah)
I′d rather get high, you not worth my time (nah)
Inferno, sim, eu bebo magra (sim), inferno, sim, eu despejo linhas (sim)
Hell yeah, I sip lean (yeah), hell yeah, I pour lines (yeah)
Todo mundo sabe que eu fico nerd, estou rolando agora (estou nerd)
Everybody know I get geeked up, I'm rollin′ right now (I'm geeked up)
Então, se eu foder com você, sim, por favor, não me estrague
So if I fuck with you, yeah, please don't blow my high
Por favor, não me estrague, uh
Please don′t blow my high, uh
Por favor, não me estrague, uh (sim)
Please don′t blow my high, uh (yeah)
Por favor, não me estrague, nah
Please don't blow my high, nah
Por favor, não me estrague, uh (sim)
Please don′t blow my high, uh (yeah)
Por favor, não me estrague, nah
Please don't blow my high, nah
Por favor, não me estrague, sim, sim, sim
Please don′t blow my high, yeah, yeah, yeah
(Geek, geek, geek, geek)
(Geek, geek, geek, geek)
Alucinado, estou alucinado, estou alucinado, estou alucinando
Geeked up, I'm geeked up, I′m geeked up, I'm geekin' (I′m geekin′)
Acabei de fazer compras com minha cadela e minha gangue no fim de semana passado (fim de semana passado)
I just went on a shopping spree with my bitch and my gang last weekend (last weekend)
Eu faço uma jogada todos os dias, esses manos não têm defesa (nah)
I make a play like every day, these niggas ain't got no defense (nah)
Eu fico chapado de todas as formas, eu bufo, eu fumo, eu como (muito geek)
I get high all kinds of ways, I snort, I smoke, I eat it (too geeked)
Disse a sua cadela para subir, ándale, só para eu bater (puxe para cima)
Told your bitch pull up, ándale, just for me to beat it (pull up)
Agora ela está se tornando renegada, eu a transformei em um demônio (ela está ficando má)
Now she goin′ renegade, I turned her to a demon (she goin' evil)
Lil 'shawty só quer meu bebê, lil' shawty quer meu sêmen (ela quer meu sêmen, oh-yeah)
Lil′ shawty just want my baby, lil' shawty want my semen (she want my semen, oh-yeah)
Eu a fiz lançar um plano B, porque o plano A dela era mantê-lo (sim)
I made her pop a Plan B, ′cause her plan A was to keep it (yeah)
Este ho tweakin ', sim, esta cadela tweakin' (ajuste)
This ho tweakin', yeah, this bitch tweakin' (tweak)
Estou chapado em todos os lugares que vou, mesmo em uma reunião (oh-yeah)
I′m high everywhere I go, even in a meeting (oh-yeah)
Eles me perguntam por que meus olhos estão vermelhos, eu disse a eles que estou com sono (vadia, estou nerd)
They ask me why my eyes red, I told ′em that I'm sleepy (bitch, I′m geeked)
Mas eu tenho drogas, sem plug, pílulas pop, Perc 'up
But I got drugs, no plug, pop pills, Perc' up
Perc 'dez no meu copo, eu bebo Wock' (sim), eu não bebo nenhum verde (inferno nah)
Perc′ ten in my cup, I sip Wock' (yeah), I don′t sip no green (hell nah)
Se essa vadia explodir meu barato mais uma vez, eu vou fazer uma cena (cadela, não estoure meu barato)
If this bitch blow my high one more time, I'ma make a scene (bitch, don't blow my high)
Eu fumo maconha o dia todo, sim, sim, e estou fora de um feijão
I smoke weed all day, ayy, yeah, and I′m off a bean
Por favor, não exploda meu alto, ayy, sim, por favor, não exploda minhas árvores (ayy, ayy)
Please don′t blow my high, ayy, yeah, please don't blow my trees (ayy, ayy)
Por favor, não mate minha vibração, ayy, sim, por favor, não brinque comigo (ayy, ayy)
Please don′t kill my vibe, ayy, yeah, please don't fuck with me (ayy, ayy)
Eu pulo no meu passeio, sim, sim, couro vermelho meus assentos (sim, sim)
I hop in my ride, ayy, yeah, red leather my seats (ayy, ayy)
Eu pulo no meu passeio, sim, sim, isso é um SRT (skrrt-skrrt, ayy, ayy, ayy)
I hop in my ride, ayy, yeah, this an SRT (skrrt-skrrt, ayy, ayy, ayy)
Eu prefiro ficar chapado, você não vale meu tempo (nah)
I′d rather get high (high), you not worth my time (time)
Inferno, sim, eu bebo magra (magra), inferno, sim, eu despejo linhas (linhas)
Hell yeah, I sip lean (lean), hell yeah, I pour lines (lines)
Todo mundo sabe que eu fico nerd, estou rolando agora (sim)
Everybody know I get geeked up, I'm rollin′ right now (yeah)
Então, se eu foder com você, sim, por favor, não me estrague
So if I fuck with you, yeah, please don't blow my high
(Não me exagere, não me exagere, cadela)
(Don't blow my high, don′t blow my high, lil′ bitch)
Por favor, não me estrague, uh
Please don't blow my high, uh
Por favor, não me estrague, nah
Please don′t blow my high, nah
Por favor, não me estrague, nah
Please don't blow my high (nah)
Por favor, não me estrague, nah
Please don′t blow my high, nah
Por favor, não me estrague, nah
Please don't blow my high (nah)
Por favor, não me estrague, nah, nah, nah
Please don′t blow my high, nah, nah, nah
Estou nerd, estou nerd, estou nerd, estou nerd
Geeked up, I'm geeked up, I'm geeked up, I′m geekin′
Acabei de fazer compras com minha vadia e minha gangue no fim de semana passado (fim de semana passado)
I just went on a shopping spree with my bitch and my gang last weekend, no cap
