Traducir a
Hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh
Je m'arrête, puis je fais un écart.
Pull up, then I swerve
J'ai pas de crêpes, mais j'ai versé du sirop.
Ain′t got no pancakes, but I been pourin' out the syrup
Mon jumeau prêt à tout casser, il me suffit de dire le mot.
My twin ready to blitz, all I gotta do is say the word
Il est vraiment complètement à côté de la plaque, ce gamin gazouille comme un oiseau.
He really ain′t on shit, that boy just chirpin' like a bird
Il croit que je veux sa meuf, je ne veux pas de sa meuf, elle se fait rembarrer
He think I want his bitch, don't want his bitch, she get curved
Je veux dire, je ne voulais pas de sa meuf avant de voir comment elle twerke.
I mean, I ain′t want his bitch until I seen the way she twerk
Je viens de tuer quelqu'un, je viens de tuer cette salope, ouais je l'ai butée
I just caught a body, I just killed the pussy, yeah I murk it
J'ai compté de l'argent toute la journée, ouais, j'ai mal aux mains.
I been countin′ money all day, ay, my hands hurtin'
J'essaie de pénétrer son corps, comme un chirurgien.
I′m tryna get inside her body, like a surgeon
Il essaie de gagner de l'argent, mais ça ne marche pas.
He tryna get some money, but it ain't workin′
Nique ces mecs, nique ces salopes, ils ne valent rien.
Fuck these niggas, fuck these bitches, they ain't worth shit
J'ai dû te couper les ponts, parce que tu n'en vaux pas la peine.
I had to cut you off, ′cause you ain't worth it
Elle a dit que j'étais belle sur Instagram, mais que j'étais encore plus belle en vrai.
She said I look good on Instagram, but I look bettеr in person
Elle m'a demandé pourquoi ma croix était à l'envers, je lui ai répondu : Je suis maudit.
She asked mе why my cross upside down, I told her, "I'm cursed"
Je sais qu'elle s'en fiche complètement, elle veut juste que je lui achète un sac à main.
I know she really don′t give no fucks, she just want me to buy her a purse
Si tu as peur, lis un livre, hein, ou va à l'église.
If you′re scared, read a book, huh, or go to church
Je dépense des sommes astronomiques et je ne suis jamais remboursé.
I spend that dogshit and I don't ever get reimbursed
Avant même que je ne le remarque, c'est moi qu'elle va regretter en premier.
Before I ever missed it, she gon′ miss me first
Elle a dit qu'elle voulait du Ken Carson pour étancher sa soif.
She said she want some Ken Carson, to come quench her thirst
Elle pensait me toucher la bite, mais elle me touchait le .30
She thought she was grabbin' my dick, but she was grabbin′ on my .30
Je baise une MILF, ouais, ouais, cette meuf a l'air d'avoir 30 ans
I'm fuckin′ on a MILF, yeah, ay, this bit' like 30
Mes lunettes Chrome Heart me donnent un air de nerd.
Chrome Heart glasses on my face, got me lookin' nerdy
Il pensait que je ne savais pas où il habitait, et je suis arrivé en zigzaguant.
He thought I ain′t know where he stay, and I pulled up swervin′
Je m'arrête, puis je fais un écart.
Pull up, then I swerve
J'ai pas de crêpes, mais j'ai versé du sirop.
Ain't got no pancakes, but I been pourin′ out the syrup
Mon jumeau prêt à tout casser, il me suffit de dire le mot.
My twin ready to blitz, all I gotta do is say the word
Il est vraiment complètement à côté de la plaque, ce gamin gazouille comme un oiseau.
He really ain't on shit, that boy just chirpin′ like a bird
Il croit que je veux sa meuf, je ne veux pas de sa meuf, elle se fait rembarrer
He think I want his bitch, don't want his bitch, she get curved
Je veux dire, je ne voulais pas de sa meuf avant de voir comment elle twerke.
I mean, I ain′t want his bitch until I seen the way she twerk
Je viens de tuer quelqu'un, je viens de tuer cette salope, ouais je l'ai butée
I just caught a body, I just killed the pussy, yeah I murk it
J'ai compté de l'argent toute la journée, ouais, j'ai mal aux mains.
I been countin' money all day, ay, my hands hurtin'
