Traducir a
(Je vends du swag pour le haut, du swag pour le bas)
(I′m sellin' swag for the high, swag for the low)
(Je vends du swag pour le haut, du swag pour le bas)
(I′m sellin' swag for the high, swag for the low)
(Je vends du swag pour le haut, du swag pour le bas)
(I'm sellin′ swag for the high, swag for the low)
Mon butin tellement dope
My swag so dope
Salope m'a vu une fois maintenant, elle est accro à moi, tout comme la coke
Bitch saw me once now she addicted to me, just like coke
Je ne fume pas de 'Runtz, petite salope, juste 41s, Gelato
I don′t smoke no 'Runtz, lil′ bitch, just 41s, Gelato
Quand je vais faire du shopping, je dépense 20000 dans un magasin
When I go shoppin', I spend 20-thousand in one store
C'est cette surcharge de swag
That′s that swag overload
Ouais, je suis un fou du shopping
Yeah, I'm a shopping fiend
Je viens de dépenser 3500 sur une paire de jeans
I just spent 35-hundred on one pair of jeans
J'adore faire du shopping, salope, je suis accro à la méthamphétamine
I love to shop, bitch, I′m addicted like methamphetamine
Ouais, tu joues, mais je joue dans une autre ligue
Yeah, you be ballin', but I'm ballin′ in another leaguе
Vous en huitième, je suis en premier siège
You in eighth, I′m in first seat
OPIUM mon équipe
O-P-I-U-M my team
Shawty disant P, je lui ai dit que je suis VAMP
Shawty sayin' P, I told hеr I′m V-A-M-P
Je suis ce mec, salope, merde, c'est pas de la merde que tu peux me dire
I'm that nigga, bitch, shit, ain′t shit you can say to me
Tout le monde prétend que la fumée est exotique, mais l'herbe est venue avec des graines
Everybody claim that smoke exotic, but they weed came with seeds
Tout le monde prétend qu'ils sirotent de l'alcool, mais ils sirotent du faux maigre
Everybody claim they sippin' drank, but they be sippin′ fake lean
Et tout le monde leur donne des bâtons, hein
And everybody totin' them sticks, huh
Cette merde est pour Instagram, je sais que tu ne blick rien
That shit be for Instagram, I know you ain't blick nothin′
Tu n'as pas tourné de merde, tu n'as pas payé pour que la merde soit faite
You ain′t shot shit, you ain't pay for shit to get done
Je fourre un FN, cinq-sept, ouais, salope, je fourre un gros flingue
I tote a FN, five-seven, yeah, bitch, I tote a big gun
C'est mon arme (arme)
That′s my weapon (weapon)
Bottes Balenciaga, ooh, salope, je marche (marche)
Balenciaga boots, ooh, bitch, I'm steppin′ (steppin')
Battre un mec comme Street Fighter, ouais, je suis Tekken (je suis Tekken)
Beat a nigga up like Street Fighter, yeah, I′m Tekken (I'm Tekken)
Je suis ton papa, je suis sur le point de t'apprendre une leçon (une leçon)
I'm your daddy, I′m ′bout to teach yo' ass a lesson (a lesson)
J'ai rocké tous mes bijoux ces derniers temps, j'ai été VVsin' (VVsin')
I been rockin′ all my jewelry lately, I been VVsin' (VVsin′)
Baise cette chienne et je l'ai fait jouir, woah, woah, elle a laissé son gâchis
Fuck this bitch and I made her cum, woah, woah, she left her mess
J'ai 75 pointeurs, tous assis sur ma poitrine
I got 75 pointers, all of 'em sittin′ on my chest
Et chérie a mes enfants, ouais, assis sur ses seins
And shawty got my kids, yeah, sittin' all on her breasts
J'ai une maladie du swag, ouais, et cette merde est si contagieuse
I got a swag disease, yeah, and that shit so contagious
Je rock Balenciaga déchiré, hein, hein, dans cette ' Vette
I rock Balenciaga ripped, huh, huh, in that 'Vette
Lil' shawty swaggin' comme moi, hein, hein, et nous venons de nous rencontrer
Lil′ shawty swaggin′ like me, huh, huh, and we just met
Tu penses que tu dragues comme moi ?
You think you swaggin' like me?
Euh, euh, mais ce n'est pas ça
Uh, uh, but this ain′t that
Non, non, ce n'est pas ça
Nah, nah, this ain't that
Hein, hein, mon swag est si dope, hein
Huh, huh, my swag so dope, huh
Tout le monde en est accro, ouais, tout comme la coke
Everybody addicted to it, yeah, just like coke
Tout le monde veut prendre une photo, partout où je vais
Everybody wanna take a picture, everywhere I go
Je me souviens quand personne ne sait
I remember back when ain′t nobody know
Maintenant, je vends tous les spectacles
Now I sell out every show
Hein, hein, et je pourrais acheter ta chienne, hein
Huh, huh, and I could buy your bitch, huh
Vous ne pouvez pas payer un nigga, uh-uh-uh, pour essayer cette merde
You can't pay a nigga, uh-uh-uh, to try this shit
Mon garçon joue avec des pistolets, et il est prêt à prendre un risque
My boy playing with them pistols, and he ready to take a risk
Il enlèvera une chaîne de ton cou et enlèvera ta montre de ton poignet
He′ll take a chain off your neck and take your watch off your wrist
(Ouais)
(Yeah)
(Swag, surcharge de swag)
(Swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, swag surcharge)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, swag surcharge)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, swag surcharge)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
