Traducir a
(Estou vendendo ganhos para o alto, ganhos para o baixo)
(I′m sellin' swag for the high, swag for the low)
(Estou vendendo ganhos para o alto, ganhos para o baixo)
(I′m sellin' swag for the high, swag for the low)
(Estou vendendo ganhos para o alto, ganhos para o baixo)
(I'm sellin′ swag for the high, swag for the low)
Meu estilo é tão legal
My swag so dope
Cadela me viu uma vez agora ela viciada em mim, assim como coca
Bitch saw me once now she addicted to me, just like coke
Eu não fumo nenhum 'Runtz, cadela lil', apenas 41s, Gelato
I don′t smoke no 'Runtz, lil′ bitch, just 41s, Gelato
Quando vou às compras, gasto 20.000 em uma loja
When I go shoppin', I spend 20-thousand in one store
Essa é a sobrecarga de ganhos
That′s that swag overload
Sim, eu sou um viciado em compras
Yeah, I'm a shopping fiend
Acabei de gastar 3500 em um par de jeans
I just spent 35-hundred on one pair of jeans
Eu amo fazer compras, vadia, sou viciada como metanfetamina
I love to shop, bitch, I′m addicted like methamphetamine
Sim, você está jogando, mas eu estou jogando em outra liga
Yeah, you be ballin', but I'm ballin′ in another leaguе
Você em oitavo, eu estou no primeiro lugar
You in eighth, I′m in first seat
ÓPIO minha equipe
O-P-I-U-M my team
Shawty dizendo P, eu disse a ela que sou VAMP
Shawty sayin' P, I told hеr I′m V-A-M-P
Eu sou aquele mano, cadela, merda, não é uma merda que você pode dizer para mim
I'm that nigga, bitch, shit, ain′t shit you can say to me
Todo mundo diz que a fumaça é exótica, mas a maconha veio com sementes
Everybody claim that smoke exotic, but they weed came with seeds
Todo mundo afirma que está bebendo, mas está bebendo carne magra falsa
Everybody claim they sippin' drank, but they be sippin′ fake lean
E todo mundo carregando essas varas, hein
And everybody totin' them sticks, huh
Essa merda é para o Instagram, eu sei que você não é nada
That shit be for Instagram, I know you ain't blick nothin′
Você não é baleado, você não paga nada para ser feito
You ain′t shot shit, you ain't pay for shit to get done
Eu carrego um FN, cinco e sete, sim, vadia, eu carrego uma grande arma
I tote a FN, five-seven, yeah, bitch, I tote a big gun
Essa é a minha arma (Arma)
That′s my weapon (weapon)
Botas Balenciaga, ooh, vadia, estou pisando (pisando)
Balenciaga boots, ooh, bitch, I'm steppin′ (steppin')
Bata em um negro como Street Fighter, sim, eu sou Tekken (eu sou Tekken)
Beat a nigga up like Street Fighter, yeah, I′m Tekken (I'm Tekken)
Eu sou seu pai, estou prestes a te ensinar uma lição (uma lição)
I'm your daddy, I′m ′bout to teach yo' ass a lesson (a lesson)
Ultimamente, tenho usado todas as minhas joias, tenho estado VVsin' (VVsin')
I been rockin′ all my jewelry lately, I been VVsin' (VVsin′)
Foda-se essa cadela e eu a fiz gozar, woah, woah, ela deixou sua bagunça
Fuck this bitch and I made her cum, woah, woah, she left her mess
Eu tenho 75 ponteiros, todos eles sentados no meu peito
I got 75 pointers, all of 'em sittin′ on my chest
E shawty tem meus filhos, sim, sentados em seus seios
And shawty got my kids, yeah, sittin' all on her breasts
Eu tenho uma doença de swag, sim, e essa merda é tão contagiosa
I got a swag disease, yeah, and that shit so contagious
Eu arraso Balenciaga rasgado, hein, hein, naquele 'Vette
I rock Balenciaga ripped, huh, huh, in that 'Vette
Lil 'shawty swagging' como eu, hein, hein, e acabamos de nos conhecer
Lil′ shawty swaggin′ like me, huh, huh, and we just met
Você acha que está se gabando como eu?
You think you swaggin' like me?
Uh, uh, mas não é isso
Uh, uh, but this ain′t that
Nah, nah, não é isso
Nah, nah, this ain't that
Huh, huh, meu estilo é tão legal, huh
Huh, huh, my swag so dope, huh
Todo mundo viciado nisso, sim, como coca
Everybody addicted to it, yeah, just like coke
Todo mundo quer tirar uma foto, onde quer que eu vá
Everybody wanna take a picture, everywhere I go
Eu me lembro quando ninguém sabia
I remember back when ain′t nobody know
Agora eu vendi todos os shows
Now I sell out every show
Huh, hein, e eu poderia comprar sua cadela, hein
Huh, huh, and I could buy your bitch, huh
Você não pode pagar um mano, uh-uh-uh, para tentar essa merda
You can't pay a nigga, uh-uh-uh, to try this shit
Meu filho brincando com as pistolas e pronto para arriscar
My boy playing with them pistols, and he ready to take a risk
Ele vai tirar uma corrente do seu pescoço e tirar o relógio do seu pulso
He′ll take a chain off your neck and take your watch off your wrist
(Sim)
(Yeah)
(Swag, sobrecarga de swag)
(Swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, sobrecarga de swag)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, sobrecarga de swag)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
(Swag, swag, swag, swag, sobrecarga de swag)
(Swag, swag, swag, swag, swag overload)
