Traducir a
He estado despierto toda la noche
I′ve been awake all night
Reviviendo lo que te dije en ese momento
Re-living what I said to you at that
Espectáculo en el camino hacia el lado este
Show on the way east side
Dios, cómo me hubiera gustado saber que sería la última vez.
God, how I wished I'd known it′d be the last time
El tiempo último
The last time
Dios, cómo me hubiera gustado saber que sería la última vez.
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Foto en mi chaqueta
Photo in my jacket
Enterrado como un hacha
Buried like a hatchet
Tócalo y es mágico, sí.
Touch it like and it′s magic, yeah
Ahora me lleva de vuelta
Now it takes me right back
hatchback del 87
′87 hatchback
Gritando, ventanas abajo
Screaming out, windows down
"¡Nada puede matarnos!"
"Nothing can kill us!"
Debería haber sostenido ese beso.
I should've held that kiss
Te conté las formas en las que cambiaste mi vida.
Told you about the ways you changed my life
Me alegro de que existas
I′m happy you exist
Aunque duermas en una cama que no es la mía
Even if you sleep in a bed that's not mine
Eso no es mio
That′s not mine
Dios, cómo me hubiera gustado saber que sería la última vez.
God, how I wished I'd known it′d be the last time
Foto en mi chaqueta
Photo in my jacket
Enterrado como un hacha
Buried like a hatchеt
Tócalo y es mágico, sí.
Touch it like and it's magic, yeah
Ahora me lleva de vuelta
Now it takes mе right back
hatchback del 87
'87 hatchback
Gritando, ventanas abajo
Screaming out, windows down
"¡Nada puede matarnos!"
"Nothing can kill us!"
"¡Nada puede matarnos!"
"Nothing can kill us!"
He estado despierto toda la noche
I′ve been awake all night
Conduciendo sin rumbo por la ciudad
Driving around the city aimlessly
Tratando de aclarar mi mente
Trying to clear my mind
Dios, cómo me hubiera gustado saberlo
God, how I wished I′d known
Nada puede matarnos
Nothing can kill us
Foto en mi chaqueta
Photo in my jacket
Enterrado como un hacha
Buried like a hatchet
Tócalo y es mágico, sí.
Touch it like and it's magic, yeah
Ahora me lleva de vuelta
Now it takes me right back
hatchback del 87
′87 hatchback
Gritando, ventanas abajo
Screaming out, windows down
"¡Nada puede matarnos!"
"Nothing can kill us!"
"¡Nada puede matarnos!"
"Nothing can kill us!"
