This Baby Don’t Cry traducción al Portugués

K.Flay

Traducir a

Um dois três
One, two, three

Eu costumava me preocupar com o jeito que eu andava
I used to worry about the way that I walked
Como se eu estivesse falando muito alto?
Like, was I talking too loud?
E eu poderia ficar com os atletas?
And could I hang with the jocks?
Nunca é fácil ser diferente por dentro
It′s never easy to be different inside
Mas quando você não dá a mínima, é como andar de bicicleta
But when you don't give a fuck, it′s just like riding a bike

Eu tento dizer a eles, "Até mais tarde!"
I try to tell 'em, "see ya later!"
Mas eles não querem me deixar ir
But they don't wanna let me go
Eu envio meu amor para todos os inimigos
I send my love to all the haters
Sim, eu só quero que eles saibam
Yeah, I just wanna let ′em know
Este bebê não chora
This baby don′t cry
Este bebê não chora
This baby don't cry

Eu costumava pensar no jeito que eu me vestia
I used to think about the way that I dressed
Como se eu fosse bonita o suficiente?
Like, was I pretty enough?
E eu sou bom em sexo?
And am I good at sex?
Eu costumava querer dizer um adeus cedo
I used to want to say an early goodbye
Mas eu sou uma rainha do disco, só continuo viva
But I′m a disco queen, I just keep staying alive

Tento dizê-los, "Até mais!" (Até mais)
I try to tell 'em, see ya later (see ya later)
Mas eles não querem me deixar ir (deixe-me ir)
But they don′t wanna let me go (let me go)
Eu beijo um beijo em todos os inimigos (todos os inimigos)
I blow a kiss to all the haters (all the haters)
Sim, eu só quero que eles saibam
Yeah, I just wanna let 'em know
Este bebê não chora
This baby don′t cry
Este bebê não chora
This baby don't cry
Este bebê não chora
This baby don't cry

Oh tudo bem
Oh, all right
Meus olhos ficam secos
My eyes stay dry
Estou me sentindo bem
I′m feelin′ alright
Eu estou bem
I'm doin′ just fine
Este bebê não
This baby don't

Eu gosto da sensação quando estou nua na cama
I like the feeling when I′m naked in bed
Sonhando com coisas malucas dentro da minha cabeça louca
Dreaming of crazy things inside my crazy head
Ninguém te diz quando você é só uma criança
Nobody tells you when you're just a kid
Que todas as regras mudam, você tem que perder para ganhar
That the rules all change, you gotta lose to win
Então eu sento e apenas aproveito o passeio
So I sit back and just enjoy the ride
Assista minhas preocupações, acene adeus
Watch my worries, wave goodbye
Não fique envergonhado se meus movimentos estiverem errados
Don′t get embarrassed if my moves are wrong
Baby, eu sou desafinada, mas você ainda ama essa música (você ama essa música)
Baby, I sing off-key, but you still love this song (you love this song)

Este bebê não chora
This baby don't cry
Este bebê não chora
This baby don't cry
Este bebê não chora
This baby don′t cry
Este bebê não chora
This baby don′t cry
Este bebê não chora
This baby don't cry

Desarrollado por musixmatch