Traducir a
Sí, te puedo decir de qué se trata, sí, sí.
Yeah, I can tell you what it, yeah yeah
Uh, te puedo decir cómo se siente.
Uh I can tell you what it feels like
Despierto toda la noche, esperando un trato como
Up all night, waiting for a deal like
Nigga, esto es la vida real, luz real.
Nigga, this is real life, real light
No he tenido una noche de cena
I ain′t have a meal night
Puedo decirte cómo se siente, eh.
I can tell you what it feels like, uh
Puedo decirte cómo se siente, cuéntalo.
I can tell you what it feels like, tell 'em
Mejor sé que esta mierda es la vida real.
Better know this shit is real life
Puedo decirte cómo se siente
I can tell you what it feels like
Uh, en la parte de atrás del lago, AC/DC de vuelta de negro
Uh, in the back of the ′Lac, AC/DC Back In Black
Sólo el ABC, no te preocupes por eso.
Just ABC's, don't worry bout that
No me preocupa nada
I ain′t worried bout nothin′
He estado en la carretera durante 6 veranos y ahora estoy de vuelta haciendo acrobacias fuera de la cuadra.
Been on the road 6 summers, now I'm back on the o′block stuntin'
Nada ha cambiado y es tu hogar, cabrón.
Ain′t shit changed and it's home, mothafucka
Apuesto cien a que mi vieja perra todavía me ama, déjame en paz
Bet a hunnid that my old bitch still love me, leave me alone
Sabes que no podría estar aquí sola.
You know I couldn′t be here alone
Traje al equipo aquí para igualarlo.
I got the team here to even it off
Haciendo lo que nos da la gana, sintiéndonos como si ni siquiera estuviéramos involucrados
Doin' whatever we feel like, feel like you ain't even involved
Hombre, esta mierda es demasiado real.
Man, this shit is too real life
Te puedo decir lo que es
I can tell you what it
Puedo decirte cómo se siente
I can tell you what it feels like
Mejor sé que esta mierda es la vida real.
Better know this shit is real life
Te puedo decir lo que es...
I can tell you what it′s...
Como cuando los negros no tienen nada y siempre quieren decir algo.
Like when niggas with nothin′ they always wanna say something
No les prestes atención, eso es lo que me hizo estar en la cima
Pay 'em no attention, that′s what made me on top
Perra, estoy en modo bestia, hazme un collar.
Bitch, I'm in beast mode, make me a collar
Todos se pusieron al día al salir del vestíbulo.
Everybody caught up comin′ from the lobby
Pero conoces a un negro que todavía es grande y tiene talento.
But you know a nigga still broad and got talent
Durmiendo sobre mí, pon el 5 pies en tu pijama.
Sleeping on me put the 5 foot in yo pajamas
Sólo intento comer, me siento como una piraña, déjame en paz
I'm just tryna eat, feelin′ so piranha, leave me alone
¿Qué harías realmente si me estuvieras haciendo algo?
What would you really do if you be doin' me?
Digamos que me vendí, estoy enojado porque no puedes pagarme
Say I sold out, just mad you can't afford me
Voy hacia tu cara, es un poco difícil, no puedes ignorarme
I′m comin′ at your face, kinda hard can't ignore me
A toda velocidad, pisamos el acelerador y rugimos.
Full speed, hit the gas and we roaring
Sí, te puedo decir lo que es.
Yeah, I can tell you what it
