Traducir a
era 1989
It was 1989
Meus pensamentos eram curtos, meu cabelo era longo
My thoughts were short, my hair was long
Preso em algum lugar entre um menino e um homem
Caught somewhere between a boy and man
ela tinha 17 anos
She was 17
E ela estava longe de estar no meio
And she was far from in-between
Era verão no norte de Michigan
It was summertime in northern Michigan
Espirrando através do banco de areia
Splashing through the sandbar
Conversando na fogueira
Talking by the campfire
São as coisas simples da vida como quando e onde
It′s the simple things in life like when and where
não tínhamos internet
We didn't have no internet
Mas cara, eu nunca vou esquecer
But man, I never will forget
A maneira como o luar brilhava em seu cabelo
The way the moonlight shined upon her hair
E nós estávamos tentando coisas diferentes
And we were trying different things
E estávamos fumando coisas engraçadas
And we were smoking funny things
Fazendo amor à beira do lago com nossa música favorita
Making love out by the lake to our favorite song
Bebendo uísque fora da garrafa
Sipping whiskey out the bottle
Sem pensar no amanhã
Not thinking ′bout tomorrow
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Pegando walleye do cais
Catching walleye from the dock
Assistindo as ondas rolarem das rochas
Watching the waves roll off the rocks
Ela sempre terá um lugar dentro da minha alma
She'll forever hold a spot inside my soul
Faríamos bolhas ao sol
We'd blister in the sun
Mal podíamos esperar a noite chegar
We couldn′t wait for night to come
Para bater na areia e tocar um pouco de rock 'n' roll
To hit that sand and play some rock ′n' roll
Enquanto tentávamos coisas diferentes (tentávamos coisas diferentes)
While we were trying different things (trying different things)
E estávamos fumando coisas engraçadas
And we were smoking funny things
Fazendo amor à beira do lago com nossa música favorita (nossa música favorita)
Making love out by the lake to our favorite song (to our favorite song)
Bebendo uísque fora da garrafa
Sipping whiskey out the bottle
Sem pensar no amanhã
Not thinking ′bout tomorrow
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
("Sweet Home Alabama", oh, sim)
("Sweet Home Alabama", oh, yeah)
Rasgue-o
Tear it up
Agora nada parece tão estranho
Now nothing seems as strange
Como quando as folhas começaram a mudar
As when the leaves began to change
Ou como pensávamos que aqueles dias nunca acabariam
Or how we thought those days would never end
Às vezes eu ouço essa música
Sometimes I hear that song
E eu começo a cantar junto
And I start to sing along
E pense, cara, eu adoraria ver aquela garota de novo
And think, man, I'd love to see that girl again
(Cara, eu gostaria de ver aquela garota de novo)
(Man, I′d like to see that girl again)
E nós estávamos tentando coisas diferentes (tentando coisas diferentes)
And we were trying different things (trying different things)
E estávamos fumando coisas engraçadas
And we were smoking funny things
Fazendo amor à beira do lago com nossa música favorita (nossa música favorita)
Making love out by the lake to our favorite song (to our favorite song)
Bebendo uísque fora da garrafa
Sipping whiskey out the bottle
Sem pensar no amanhã
Not thinking 'bout tomorrow
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Estávamos tentando coisas diferentes
We were trying different things
E estávamos fumando coisas engraçadas
And we were smoking funny things
Fazendo amor à beira do lago com nossa música favorita (nossa música favorita)
Making love down by the lake to our favorite song (favorite song)
Bebendo uísque direto da garrafa (oh, sim)
Sipping whiskey out the bottle (oh, yeah)
Sem pensar no amanhã
Not thinking ′bout tomorrow
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Cantando "Sweet Home Alabama" o verão todo (cantando, sim)
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long (singing, yeah)
Cantando "Sweet Home Alabama" o verão todo (cantando, sim)
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long (singing, yeah)
Cantando "Sweet Home Alabama" o verão inteiro (o verão inteiro)
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long (all summer long)
Cantando "Sweet Home Alabama" durante todo o verão
Singing "Sweet Home Alabama" all summer long
Cantando em casa "Sweet Home Alabama", sim
Singing home sweet home Alabama, yeah
Cantando durante todo o verão
Singing all summer long
