Traducir a
eu sou o deus
I am the bullgod
eu estou livre
I am free
E eu me alimento de tudo o que é abandonado
And I feed on all that is forsaken
Eu vou pegar você
I′m gonna get you
eu vejo através de você
I see through you
Eu vou pegar você
I'm gonna get you
Eu sou como um trem que rola forte, soltando muito vapor
I′m like a train, I roll hard, lettin' off much steam
Na flanela Carhart e jeans empoeirados bebê
In the Carhartt flannel and the dusty jeans, baby
Eu nunca fui legal com James Dean
I never was cool with James Dean
Mas eu estou aguentando duro com meu homem Jim Beam
But I be hanging tough with my man, Jim Beam
Eu balanço baixo como um chimpanzé
I swing low like a chimp
Em 86, cara, eu estava vendo um psiquiatra
Back in '86, man, I was seein′ a shrink
Mas agora sou humilde e só consigo pensar
But now I′m humble and I can only think
Sobre New Orleans e aqueles camarões gigantes
About New Orleans and those jumbo shrimp
Então não faça perguntas e eu não direi mentiras
So ask no questions and I'll tell no lies
Eu tenho pupilas grandes e olhos vermelhos
I got big ol′ pupils and blood shot eyes
Estou à beira, se você sabe o que quero dizer
I'm on the brink, if you know what I mean
E um programa de 12 passos não poderia me manter limpo
And a 12-step program couldn′t keep me clean
Porque eu sou o bullgod, você entende
'Cause I′m the bullgod, you understand
O filho ilegítimo do homem
The illegitimate son of man
O TOP para o CÃO
The T-O-P to the D-O-G
Ou a PANELA para o DEUS
Or the P-O-T to the G-O-D
(…)
And I'm trippin', oh, uh, uh
Disse que estou viajando
Said I′m trippin′
eu sou o deus
I am the bullgod
eu estou livre
I am free
E eu me alimento de tudo o que é abandonado
And I feed on all that is forsaken
Eu vou pegar você
I'm gonna get you
eu vejo através de você
I see through you
Eu vou pegar você
I′m gonna get you
Muitas pessoas zombam e tudo bem
A lot of people poke fun and that's alright
Mas quando eu começo a revidar, eles ficam tensos
But when I start pokin′ back they get all uptight, huh
Você não pode tampar com o filho mestre
You can't cap with the master, son
Então sente sua bunda antes que eu exploda você
So sit your ass down before I blast you one
Porque eu sou tão gorduroso que você pode me chamar de lama
′Cause I'm so greasy, you can call me mud
E eu sinto um pouco de Hank correndo pelo meu sangue
And I feel a little Hank runnin' through my blood
Eu quero inundar o mundo com meus pensamentos distorcidos
I wanna flood the world with my twisted thoughts
Você pode apostar o dia todo, mas eu não posso ser comprado
You can bet all day, but I can′t be bought, uh
Uh Quebre tudo, vamos amarrar um em
Break it up, let′s tie one on
Eu tenho que me preparar para cortar a grama
I gotta get set to go and cut the lawn
Então eu pego meu walkman, mas antes de cortar
So I grab my Walkman but before I cut
Eu fui atrás da garagem e liguei
I go behind the garage and fire it up
Porque eu sou o bullgod, você entende
'Cause I′m the bullgod, you understand
O filho ilegítimo do homem
The illegitimate son of man
O TOP para o CÃO
The T-O-P to the D-O-G
Ou a PANELA para o DEUS
Or the P-O-T to the G-O-D
(…)
And I'm trippin′, uh, uh
Disse que estou viajando
Said I'm trippin′
E você sabe...
And you know
eu sou o deus
I am the bullgod
eu estou livre
I am free
E eu me alimento de tudo o que é abandonado
And I feed on all that is forsaken
Abandonado, sim!
Forsaken, yeah
você não é nada
You ain't nothin'
sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Vamos, levante-os
Come on, get ′em up
Vamos, levante-os
Come on, get ′em up
Vamos, levante-os
Come on, get 'em up
eu sou o deus
I am the bullgod
eu estou livre
I am free
E eu me alimento (sim, sim, sim) de tudo o que foi abandonado
And I feed (yeah, yeah, yeah) on all that is forsaken
Eu sou o bullgod (sim...)
I am the bullgod (yeah)
eu estou livre
I am free
E eu me alimento de tudo que é...
And I feed on all that is
Eu tenho uma sensação de paz, de baixo para alto
I get a feeling of peace, from a low so high
Enquanto eu sento na minha cadeira e vejo a vida passar
As I sit in my chair and watch life go by
Esses pensamentos que tenho não podem se moldar ao sentido
These thoughts I have, I can′t mold to sense
Através da floresta da minha mente, eles estão todos no passado
Through the forest of my mind, they're all past tense
Nascido e criado nas terras exteriores
Born and raised in the outer lands
E às vezes você pode dizer que estou fora de controle
And at times you can say I′m outta hand
Estou em um bando de ciganos, estamos fugindo
I'm in a band of gypsies, we′re on the run
Toda vez que o papel bate na minha língua
Every time that paper hits my tongue
E às vezes parece tão estranho
And sometimes it seems so odd
Quando minhas veias estão estourando e eu estou no aceno
When my veins are poppin' and I'm on the nod
Eu sou o bullgod, você entende
I am the bullgod, you understand
E aqui na minha cabeça está o meu plano mestre
And here in my head is my master plan
Uh, eu vou te pegar
Uh, I′m gonna get you
eu vejo através de você
I see through you
Eu vou pegar você
I′m gonna get you
eu vejo através de você
I see through you
