Traducir a
Il y a une file d'attente à la porte pleine de putes mineures
There′s a line at the door full of underage whores
Et le videur les laisse passer
And the bouncer lets 'em on by
Il y a un clown de Los Angeles qui essaie de chanter Hank
There′s some clown from LA who's trying to sing Hank
Mais ça ressemble plus au mauvais Barney Fife
But it sounds more like bad Barney Fife
Et le bar est rempli de mecs élevés avec des cuillères en argent
And the bar's filled with dudes raised with silver spoons
Sortir de leur bouche
Hanging out of their mouths
Et les filles sont toutes des salopes qui cherchent juste de l'or
And the girls are all bitches just digging for gold
J'essaie de convaincre mon pauvre cul de leur acheter une tournée.
Trying to get my dumb poor ass to buy them a round
Et ils boivent tous des Michelob Ultras
And they′re all drinking Michelob Ultras
Et ils me donnent juste envie de rentrer à la maison
And they make me just wanna go home
Et les choses ne se présentent pas comme elles sont censées le faire
And things don′t look the way they're supposed to
Bébé, ce n'est pas le Nashville que je connais
Baby, this ain′t the Nashville I know
Un mec a félicité les nouveaux moments forts de son copain
Some dude gave a high-five to his buddy's new highlights
"Je le jure, frérot, je ne vois pas tes racines"
"I swear, bro, I can′t see your roots"
Et ils ont tous les deux peur de danser à cause d'un connard en France
And they're both scared to dance ′cause some fucktard in France
Conçu leurs nouvelles bottes en peau de lézard
Designed their new lizard skin boots
Et les filles trouvent ça cool quand les mecs se comportent comme des outils
And the girls think it's cool when the guys act like tools
Et je me bats avec des gars plus petits qu'eux
And pick fights with guys smaller than they are
J'aimerais qu'ils commencent à faire des conneries avec moi, je leur casserais les dents blanchies
I wish they'd start shit with me, I′d knock out their whitened teeth
Et pisser sur leur voiture de sport hollywoodienne
And piss on their Hollywood sports car
Et ils boivent tous des Michelob Ultras
And they′re all drinking Michelob Ultras
Et ils me donnent juste envie de rentrer à la maison
And they make me just wanna go home
Et les choses ne se présentent pas comme elles sont censées le faire
And things don't look the way they′re supposed to
Chérie, ce n'est pas le Nashville que je connais
Honey, this ain't the Nashville I know
J'en ai marre de ces pop stars qui font semblant
I′m sick of these pop stars pretending
Quelqu'un a dû oublier de mentionner
Somebody must've forgot to mention
Apporter une chaîne pour mon portefeuille et du gel pour mes cheveux
To bring a chain for my wallet and gel for my hair
En route pour la convention des douchebags
On the way to the douchebag convention
Merde!
Shit!
Et tu peux parier que je ne partirai pas
And you could bet your ass I won′t be leaving
J'espère juste que j'assisterai à la fin
I just hope that I'll witness the end
De ces branleurs, métros et skanks débutantes
Of these jerk-offs and metros and debutante skanks
Et récupère le Nashville que je connais
And get the Nashville I know back again
