Traducir a
Los lagos y los pinos sangran de belleza y gracia.
The lakes and pines they bleed of beauty and grace
Y los ríos corren salvajes como una carrera sin fin.
And the rivers they run wild like an endless race
Los bosques se elevan tan alto que luego caen al mar.
The forests soar so high then fall to the sea
Mientras las campanas de la iglesia suenan y cantan en armonía
As church bells ring and sing in harmony
Les oí decir
I heard them say
Están cerrando Detroit
They′re shuttin' Detroit down
Pero no me iré
But I won′t leave
¡Porque esta es mi ciudad natal!
'Cause this is my hometown!
Y son momentos como estos que no podemos reemplazar.
And it's times like these we can′t replace
Son momentos como estos los que debemos aceptar.
It′s times like these we must embrace
Y aunque sea agridulce y nos haga caer de rodillas,
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
Nos hace quienes somos en momentos como estos.
It makes us who we are, in times like these
El hormigón y el acero resisten al viento.
The concrete and steel stand strong against the wind
Con los recuerdos de lo que fue y lo que ha sido
With the memories of what was and what has been
Los sonidos de la dulce música soul y el blues de los trabajadores
The sounds of sweet soul music and blue-collar blues
Había 17 colores para un Chevy, todos rojo, blanco y azul.
There were 17 colors for a Chevy all red white and blue
Les oí decir
I heard them say
Que no puedes salvar ese pueblo
That you can′t save that town
Pero no me iré
But I won't leave
Me mantendré firme
I will stand my ground
Y son momentos como estos que no podemos reemplazar.
And it′s times like these we can't replace
Son momentos como estos los que debemos aceptar.
It′s times like these we must embrace
Y aunque sea agridulce y nos haga caer de rodillas,
And even though it's bittersweet and brings us to our knees
Nos hace quienes somos en momentos como estos.
It makes us who we are, in times like these
El hielo y la nieve dan paso a una nueva floración primaveral.
The ice and snow give way to a new spring bloom
Con esa esperanza y fe, pronto volverán a casa.
In the wake that hope and faith they will be home soon
Un nuevo día amanece mientras el buen Señor brilla desde arriba.
A new day dawns as the good Lord shines from above
Porque entre los escombros y el óxido queda mucho amor.
'Cause in the rubble and rust there remains a whole lotta love
Y yo estuve aquí
And I was here
Viéndolo todo bajar
Watchin′ it all go down
Y seguiré siendo
And I′ll still be
¡Cuando vuelva!
When it comes back around!
Y son momentos como estos que no podemos reemplazar.
And it's times like these we can′t replace
Son momentos como estos los que debemos aceptar.
It's times like these we must embrace
Y aunque sea agridulce y nos haga caer de rodillas,
And even though it′s bittersweet and brings us to our knees
Nos hace quienes somos en momentos como estos.
It makes us who we are, in times like these
Nos hace quienes somos en momentos como estos.
It makes us who we are in times like these
