Feast of Fools traducción al Portugués

Killing Joke

Traducir a

Eu não acredito nas histórias que você está contando para mim
I don′t believe in the stories you are waving
Tudo que você diz é mentira
Everything you say is a lie
Minha vida e a sua estão passando por uma luta
My life and yours are going through a struggle
Mas você quer uma maldita fatia da torta
But you want a freakin' slice of the pie

É realmente o que eu queria agora, exceto rastejar
It′s really I wanted now, except for crawling
O medo é sua característica coerente
Fear is your cohesent trait
Eu disse à sua mãe, tudo bem, que há outro
I told your mother, "Fine that there's another"
Mas estou pegando ar
But I'm catching thin air

Todo mundo sabe a verdade
Everybody knows the truth
Você é outro mangusto
You′re another mongoose
Causado por terremotos acima da regra
Caused by quakes above the rule
É a regra do entretenimento
It′s the entertainment rule

É um baile de máscaras
It's a masquerade
Uma barragem perturbada
A deranged barrage
É um carnaval
It′s a carnival
É uma festa de tolos
It's a feast of fools

Você não acha engraçado eles estarem ganhando muito dinheiro
Don′t you think it's funny they′re making lots of money
Mas somos nós que tocamos a torneira
But we're the ones playing the tap?
Eles nos vendem verde, mas depois vendem preto
They sell us green, then they sell it black
O tempo todo, pegando o dinheiro
All the time, catching the cash

E é melhor você ser persistente durante toda a sua existência
And you better be persistent to all of their existence
Eles provavelmente me pegariam para o resto da vida
They'd probably catch me for life
Eles dizem que é necessário se dissermos que eles voam tantos
They say it′s necessary if we say they fly so many
Mas você não os vê tirando fotos
But you don′t see them taking the shots

Todo mundo sabe a verdade
Everybody knows the truth
Que você é outro mangusto
That you're another mongoose
Causado por terremotos acima da regra
Caused by quakes above the rule
É a regra do entretenimento
It′s the entertainment rule

É um baile de máscaras
It's a masquerade
Uma barragem perturbada
A deranged barrage
É um carnaval
It′s a carnival
É uma festa de tolos
It's a feast of fools

Muito burro para tomar o seu lugar
Too dumb to take your place
Oficiais estão mortos
Officers are dead
Enviando, para você, romance
Sending out, to you, romance
Rasgue sua retribuição
Tear apart your retribution
Televise sua inumação
Televise your inhumation
Respire dentro dela
Breath into her
Vá escolher o psicopata desesperado
Go pick the hopeless psycho
Alimentando o medo, todas as consequências
Feeding fear, all consequences

Eles te dizem uma coisa, propagam outra
They tell you one thing, propagate another
Doente até que eles estejam no fim
Sick until they′re on ends
Parece-me que a verdade é sempre algo
Seems to me the truth is always something
Isso puxa seus rastros
That pulls at their tracks

Eu realmente não tenho problemas em me tornar rebelde
I really have no trouble of turning into rebel
Aniquilar completamente dois repórteres rapidamente
Annihilate completely from two reporters quickly
Eu não tenho amor pelo que isso transforma em nós
I have no love for what that turns in us
Mas estou pegando ar
But I'm catching thin air

Todo mundo sabe a verdade
Everybody knows the truth
Que você é outro mangusto
That you're another mongoose
Causado por terremotos acima da regra
Caused by quakes above the rule
É a regra do entretenimento
It′s the entertainment rule

É um baile de máscaras
It′s a masquerade
Uma barragem perturbada
A deranged barrage
É um carnaval
It's a carnival
É uma festa de tolos
It′s a feast of fools

Desarrollado por musixmatch