Traducir a
Des communautés fragmentées
Fragmented communities
Regardant leurs écrans en silence
Staring at their screens in silence
Surfer toute la nuit jusqu'à l'aube
All-night surfing ′til the dawn
Tout le monde est accro au porno en ligne
Everyone's hooked on online porn
Tous les gens sont indifférents à la torture
All the people indifferent to torture
Les médias saluent le massacre de Gaza
The media gives the thumbs up to the Gaza slaughter
Peu profond, pas de capacité d'attention
Shallow, no attention span
Aucune empathie pour l'homme ordinaire
No empathy for the common man
En Irak, un quart de million de morts
In Iraq, a quarter of a million dead
Que ressentez-vous après avoir été induit en erreur ?
How do you feel about being misled?
L'État de surveillance numéro un
The number one surveillance state
Zéro réglementation et il n'y a pas de débat
Zero regulation and there′s no debate
Encore des mensonges, des ennemis fabriqués
More lies, manufactured enemies
Les nations divisées ont besoin d'un ennemi commun
Divided nations need a common foe
Un nid de frelons créé par l'Occident
A hornet's nest created by the West
Un nouvel ordre mondial est le seul objectif
A new world order is the only goal
Regardez ce que nous sommes devenus
Look what we've become
La Grande-Bretagne soumise à un lavage de cerveau
Brainwashed Britain
Regardez ce que nous sommes devenus
Look what we′ve become
Nouvelle Jérusalem !
New Jerusalem
Nouvelle Jérusalem !
New Jerusalem
Un autre connard dans l'appartement numéro dix
Another twat in the number ten flat
Danser sur l'air de Goldman Sachs
Dancing to the tune of Goldman Sachs
Un autre bouton a obtenu le meilleur travail
Another knob got the top job
Vendre aux entreprises
Selling out to corporations
Culture, divertissement pour adultes, calibré pour abrutir
Culture, adult entertainment, calibrated to dumb down
Grand frère a dit strictement de venir danser
Big brother said strictly come dancing
Et tout le monde dansait en rond
And everyone was dancing round and round
En Irak, un quart de million de morts
In Iraq, a quarter of a million dead
Que ressentez-vous après avoir été induit en erreur ?
How do you feel about being misled?
L'État de surveillance numéro un
The number one surveillance state
Zéro réglementation et il n'y a pas de débat
Zero regulation and there′s no debate
Encore des mensonges, des ennemis fabriqués
More lies, manufactured enemies
Les nations divisées ont besoin d'un ennemi commun
Divided nations need a common foe
Un nid de frelons créé par l'Occident
A hornet's nest created by the West
Un nouvel ordre mondial est le seul objectif
A new world order is the only goal
Regardez ce que nous sommes devenus
Look what we′ve become
La Grande-Bretagne soumise à un lavage de cerveau
Brainwashed Britain
Regardez ce que nous sommes devenus
Look what we've become
Nouvelle Jérusalem !
New Jerusalem
Nouvelle Jérusalem !
New Jerusalem
Nouvelle Jérusalem !
New Jerusalem
