Traducir a
Comunidades fragmentadas
Fragmented communities
Olhando para suas telas em silêncio
Staring at their screens in silence
Surfando a noite toda até o amanhecer
All-night surfing ′til the dawn
Todo mundo está viciado em pornografia online
Everyone's hooked on online porn
Todas as pessoas indiferentes à tortura
All the people indifferent to torture
A mídia aprova o massacre em Gaza
The media gives the thumbs up to the Gaza slaughter
Raso, sem capacidade de atenção
Shallow, no attention span
Nenhuma empatia pelo homem comum
No empathy for the common man
No Iraque, um quarto de milhão de mortos
In Iraq, a quarter of a million dead
Como você se sente ao ser enganado?
How do you feel about being misled?
O estado de vigilância número um
The number one surveillance state
Regulamentação zero e não há debate
Zero regulation and there′s no debate
Mais mentiras, inimigos fabricados
More lies, manufactured enemies
Nações divididas precisam de um inimigo comum
Divided nations need a common foe
Um ninho de vespas criado pelo Ocidente
A hornet's nest created by the West
Uma nova ordem mundial é o único objetivo
A new world order is the only goal
Veja o que nos tornamos
Look what we've become
Grã-Bretanha com lavagem cerebral
Brainwashed Britain
Veja o que nos tornamos
Look what we′ve become
Nova Jerusalém
New Jerusalem
Nova Jerusalém
New Jerusalem
Outro imbecil no apartamento número dez
Another twat in the number ten flat
Dançando ao som da Goldman Sachs
Dancing to the tune of Goldman Sachs
Outro botão conseguiu o cargo principal
Another knob got the top job
Vendendo para corporações
Selling out to corporations
Cultura, entretenimento adulto, calibrado para simplificar
Culture, adult entertainment, calibrated to dumb down
O irmão mais velho disse estritamente venha dançar
Big brother said strictly come dancing
E todo mundo estava dançando e girando
And everyone was dancing round and round
No Iraque, um quarto de milhão de mortos
In Iraq, a quarter of a million dead
Como você se sente ao ser enganado?
How do you feel about being misled?
O estado de vigilância número um
The number one surveillance state
Regulamentação zero e não há debate
Zero regulation and there′s no debate
Mais mentiras, inimigos fabricados
More lies, manufactured enemies
Nações divididas precisam de um inimigo comum
Divided nations need a common foe
Um ninho de vespas criado pelo Ocidente
A hornet's nest created by the West
Uma nova ordem mundial é o único objetivo
A new world order is the only goal
Veja o que nos tornamos
Look what we′ve become
Grã-Bretanha com lavagem cerebral
Brainwashed Britain
Veja o que nos tornamos
Look what we've become
Nova Jerusalém
New Jerusalem
Nova Jerusalém
New Jerusalem
Nova Jerusalém
New Jerusalem
