The Beautiful Dead traducción al Francés

Killing Joke

Traducir a

La foule était une, l'oubli était profond
The crowd was one, oblivion ran deep
Une conscience de chair à canon marchant dans son sommeil
A consciousness of cannon fodder walking in its sleep
Expressions vacantes et ne regarde pas vers l'avenir
Vacant expressions and don′t look ahead
"Tout le monde danse avec les belles mortes", dis-je !
"Everybody dance with the beautiful dead," I said

Tous font la queue et gravient pour un coup
All queue up and gravel for a hit
Quelqu'un tire les rênes puis tu mâches ton frein
Someone pulls the reins, then you chew at the bit
Incité par les publicités à dépenser au-dessus de mes moyens
Encouraged by commercials to spend beyond my means
J'ai ri alors que tout s'effondrait sous les coutures
I laughed as it all fell apart at the seams

(Hé, regarde demain)
(Hey, take a look at tomorrow)

Mais vais-je hériter de la bonne terre verte ?
But will I inherit the good green earth?
Un monde si beau
Such a lovely world

Tout le confort moderne, il y avait de la poussière sur les tambours
All mod cons, there was dust on the drums
Mon beat box électronique a fait le travail
My electronic beatbox got the job done
Tout le monde imite le pouls de l'âme
Everybody emulate the pulse of the soul
Et change tes vêtements pour te sentir vieux
And change your clothes to make you feel old
L'effort et la sueur appartenaient au passé, disaient-ils !
Effort and sweat was a thing of the past, they said
"Bienvenue dans le monde des belles mortes"
"Welcome to the world of the beautiful dead"

Mais vais-je hériter de la bonne terre verte ?
But will I inherit the good green earth?
Un monde si beau
Such a lovely world

Desarrollado por musixmatch