Traducir a
Yo creo
I believe
Yo creo
I believe
Cubriendo la verdad dentro de nosotros cediendo al rencor
Covering the truth inside us, giving into spite
Paranoia autoinfligida que impide nuestra visión
Self-inflicted paranoia hindering our sight
Pierde la noción de lo que solía motivarte para hacerte sentir vivo
Lose track of what used to drive you to make you feel alive
Esa parte de ti que te dio la voluntad de luchar
That part of yourself that gave you the willingness to fight
Algunas personas dirán que es parte de la vida
Some people will say it′s part of life
Decidí negarme a dejarlo pasar
I chose to refuse to let it slide
Encontrar la fe en estos tiempos oscuros
Finding faith in these dark times
Manteniendo viva la esperanza
Keeping hope alive
Creo que hay esperanza para días mejores
I believe, there is hope for better days
Creo que venceremos lo que enfrentemos
I believe, we will conquer what we face
Cubriendo la verdad dentro de nosotros cediendo al rencor
Discovering the faith inside us
Sálvanos de la desesperación
Save us from despair
No importa lo que este mundo te diga
No matter what this world will tell you
No vivas con miedo
Do not live in fear
Aprende a dejar que la luz te guíe
Learn to let the light guide you
Deja ir el dolor
Let go of the pain
No puedes matar la pasión en mí
You can't kill the passion in me
Mi devoción permanece
My devotion remains
Creo que hay esperanza para días mejores
I believe, there is hope for better days
Creo que venceremos lo que enfrentemos
I believe, we will conquer what we face
Pase lo que pase la luz guiará mi camino
Come what may, the light will guide my way
Pase lo que pase, no me desviaré
Come what may, I won′t be led astray
¿Crees que algo puede renovar tus fuerzas?
Do you believe that something can renew your strength?
Cuando lo encuentres, no te detendrás ante nada
When you find it, you stop at nothing
Está en cada palabra que dices
It's in every word you say
Mantén la fe
So keep the faith
Mantén la fe
Keep the faith
Pase lo que pase la luz guiará mi camino
The light will guide my way
Pase lo que pase, no me desviaré
I won't be led astray
Y nada se interpondrá en mi camino
And nothing will stand in my way
Creo que hay esperanza para días mejores
I believe, I believe that there is hope
Creo que hay esperanza para días mejores
I believe, there is hope for better days
