Traducir a
O futuro começa agora
Le futur c′est maintenant
Ninguém vai me parar
Ain't nobody gonna stop me
Não deixe a música parar agora
Don′t you let the music stop now
Você é mais do que qualquer um
You're more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don't give up, the future starts now
Se preocupe com isso pela manhã
Worry about it in the morning
Leve para outro nível
Take it to another level
Você é mais do que qualquer um
You′re more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don′t give up, the future starts now
Um dia, todos irão notar
One day, everyone will notice
Que o mundo é seu, e você deveria saber disso
The world is yours and you should know it
Então, não deixe o amor ficar fora de foco
So don't let love get out of focus
Não desista, o futuro começa agora
(Don′t give up, the future starts now)
Eu sei que você pode pegar a pressão
I know you can take the pressure
E transformá-la em algo melhor
Turn it into something better
Então, pegue a dor e a deixe prazerosa
So take the pain and make it pleasure
Não desista, o futuro começa agora
Don't give up, the future starts now
O futuro começa agora
Le futur c′est maintenant
Um, dois, três, quatro
Un, deux, trois, quatre
Ninguém vai me parar
Ain't nobody gonna stop me
Não deixe a música parar agora
Don′t you let the music stop now
Você é mais do que qualquer um
You're more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don't give up, the future starts now
Se preocupe com isso pela manhã
Worry about it in the morning
Leve para outro nível
Take it to another level
Você é mais do que qualquer um
You′re more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don′t give up, the future starts now
Perca o controle, tome controle
Lose control, take control
Tudo o que você quiser essa noite
Anything you want tonight
Pronto para ir
On a roll, good to go
Deixe o momento explodir sua mente
Let the moment blow your mind
Leve seu tempo, leve seu tempo
Take your time, take your time
Amor, isso não importa
Baby, it don't matter
Deixe acontecer, deixe acontecer
Let it ride, let it ride
Leve isso para o depois
Take it to the afters
Deixe o seu coração decidir
Let your heart decide
Deixe isso mudar sua vida esta noite
Let it change your life tonight
Sim, você está quase lá
Yeah, you′re almost there
Você está quase tocando a luz
You can almost touch the light
Se você se perder e descobrir que precisa de alguém
If you're lost and you find that you need somebody
No escuro, amor, você não sabe que o futuro começa agora?
In the dark, baby don′t you know the future starts now
O futuro começa agora
Le futur c'est maintenant
Um, dois, três, quatro
Un, deux, trois, quatre
Ninguém vai me parar
Ain′t nobody gonna stop me
Não deixe a música parar agora
Don't you let the music stop now
Você é mais do que qualquer um
You're more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don′t give up, the future starts now
Se preocupe com isso pela manhã
Worry about it in the morning
Leve para outro nível
Take it to another level
Você é mais do que qualquer um
You′re more than just anybody
Não desista, o futuro começa agora
Don't give up, the future starts now
O futuro é agora, quatro
Le futur c′est maintenant, quatre
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Woo-ah!
Woo-ah!
