Cirkus (including Entry of the Chameleons) traducción al Español

King Crimson

Traducir a

Noche: su cúpula sable salpicada de diamantes.
Night: her sable dome scattered with diamonds
fundí mi polvo de un año luz,
Fused my dust from a light year
me apretó contra su pecho, me mostró con carbón,
Squeezed me to her breast, sowed me with carbon
colgó mi urdimbre a través del tiempo.
Strung my warp across time
Me dio a cada uno un caballo, un amanecer y un cementerio,
Gave me each a horse, sunrise and graveyard
Me dijo que solo yo era ella
Told me only I was her
Dígame cara al este me cerró en preguntas
Bid me face the east closed me in questions
Construí el cielo para mi amanecer ...
Built the sky for my dawn

Limpié mis pies de barro, seguí el vacío
Cleaned my feet of mud, followed the empty
Paseo en cebra a los circos,
Zebra ride to the cirkus
Más allá de una jaula pintada, habló a la caja de pago
Past a painted cage, spoke to the paybox
Guante que escribió en mi lengua
Glove which wrote on my tonque
Me empujó por un tobogán a la arena,
Pushed me down a slide to the arena
Fanfarria megáfono
Megaphonium fanfare
En su capa de palabras se dirigió al maestro de ceremonias
In his cloak of words strode the ringmaster
Dígame que me una al desfile ...
Bid me join the parade

"¡Rendir culto!" gritó el payaso, "Soy un T.I.
"Worship!" Cried the clown, "I′m a TV"
Haciendo que los miembros de la banda trabajen
"Making bandsmen go clockwork"
Ver el sello furtivo policía de Cirkus
"See the slinky seal cirkus policeman"
Las mujeres a pelo tienen pescado "
"Bareback ladies have fish"
Hombres fuertes a sus pies, estadista que hace girar la placa
Strongmen by his feet, plate-spinning statesman
Malabares acrobáticos
Accrobatically juggling
Pide a sus domadores que callen los vasos
Bids his tamers go quiet the tumblers
Para que el espejo deje de girar ...
Lest the mirror stop turning

Elefantes olvidados, alimentados a la fuerza con tiza rancia,
Elephants forgot, force-fed on stale chalk
en los pisos de sus jaulas
Ate the floors of their cages
Los hombres fuertes perdieron el pelo, la caja de pago se derrumbó y
Strongmen lost their hair, paybox collapsed and
Los leones afilaron sus dientes
Lions sharpened their teeth
Guantes corrieron alrededor del ring, sementales estampidos
Gloves raced round the ring, stallions stampeded
Balancín Pandemonium ...
Pandemonium seesaw
Corrí hacia la puerta, gritaron los maestros de ceremonias"
I ran for the door, ringmaster shouted
¡Toda la diversión del circo!"
"All the fun of the cirkus!"

Desarrollado por musixmatch