Dr. Diamond traducción al Francés

King Crimson

Traducir a

Je suis conducteur d'un métro
I am the driver of an underground train
Chaos dans les rues au-dessus pour moi, c'est pareil
Chaos in the streets above to me, it′s all the same
Je secoue tes maisons, puis je pars garder le temps ici-bas
I shake your houses, then I'm gone keeping time down here below
Je pourrais conduire mon train en enfer, personne ne le saurait
I could drive my train to hell, not a soul would know

Je suis conducteur d'un métro
I am the driver of an underground train
Imagine juste qui je suis et respire les lettres de mon nom
Just imagine who I am and breathe the letters of my name
Avant qu'il ne dise un seul mot, j'ai appelé le contremaître sur la ligne
Before he said a single word, I called the foreman on the line
Quand il m'a regardé en face, et qu'il a fait le fatal...
When he looked me in the face, and he made the fatal–

Je suis conducteur d'un métro
I am the driver of an underground train
La vie solitaire ne peut pas me déranger, loin du vent et de la pluie
The lonely life can′t bother me, far away from wind and rain
Je viens sur les lumières de la station avec un puissant bruit de précipitation
I come upon the station lights with a mighty rushing sound
Puis sifflement de camion, pour la vie privée je roule
Then hiss of lorry, for the private life I drive around

Je suis conducteur d'un métro
I am the driver of an underground train
Montez à bord, montez à bord, votre perte est mon gain éternel
Climb aboard, just climb aboard, your loss is my eternal gain
Presse ton précieux corps avant que je ferme rapidement les portes
Squeeze your precious body in before I quickly close the doors
Rouler dans le noir enfumé, ta vie est à moi, ma vie est à toi
Riding in the smoky dark, your life is mine, my life is yours
Votre-, votre-, vôtre
Your-, your-, yours

Desarrollado por musixmatch