Traducir a

Lo, un spectacle des plus sinistres et des plus sombres
Lo, a sight most dire and bleak
De ce perchoir céleste parle
From yon celestial perch doth speak
(…)
The earth shake
(…)
The earth quiver
(…)
As dazzling twisted pillars deliver

Le tremblement de terre
Thank god for space and that I′m here
Alors que des piliers tordus éblouissants livrent
The vacuum black
(…)
The last frontier
(…)
Grey snakes slither across country
(…)
Magnetizing and converging

Dieu merci pour l'espace et que je suis ici
From the ISS, ungodly high
Le noir du vide
Chaos madness evolves below nigh
La dernière frontière
A tempest of great force and might
Les serpents gris glissent à travers le pays
A storm of such unparalleled fright
Magnétisation et convergence
(…)

De l'ISS, impie haut
The winds do howl
La folie du chaos évolue sous peu
The rains do pour
Une tempête d'une grande force et puissance
The lightning strike
Une tempête d'une telle frayeur sans précédent
The thunder roar

Les vents hurlent
The elements rage in wild excess
Les pluies tombent
A spectacle of cruel finesse
La foudre
(…)
Le grondement du tonnerre
(…)

Les éléments font rage dans un excès sauvage
Houses, cities, torn asunder
Un spectacle d'une finesse cruelle
The havoc wreaked, a sight to wonder

Maisons, villes, déchirées
May the Lord have mercy on us all
Les ravages ont fait, un spectacle à se demander
Pray the storm which risen, thus shall fall

Que le Seigneur ait pitié de nous tous
Trained forever to leave the ground
Priez la tempête qui s'est levée, ainsi tombera
The ruined garden
(…)
Churning clouds
(…)
Convergence be into the eye
(…)
Storm dilates and people die

Formé pour toujours à quitter le sol
Converge, converge
Le jardin en ruine
Converge, converge
Nuages bouillonnants
(Converge), converge
Convergence être dans les yeux
(Converge), converge
La tempête se dilate et les gens meurent
(Converge), converge
(…)
(Converge), storm surge

Converger, converger
I am removed
Converger, converger
I am a cloud
(Converger), converger
In peering down, I am endowed
(Converger), converger
Motor spirit, that brought me here
(Converger), converger
Fly to the moon
(Convergence), onde de tempête
I have no fear

je suis supprimé
The twisters worm as tyres burn
je suis un nuage
The screeching rims
En regardant vers le bas, je suis doté
Gale force winds
L'esprit moteur, qui m'a amené ici
The judgement day
Voler vers la lune
Murder tycoon
Je n'ai aucune peur
Ground control from the bird's eye view

Le ver des tornades alors que les pneus brûlent
In wind tunnels stained red with blood
Les jantes qui crissent
All that was green to shit and mud
Coups de vent
(…)
Le jour du jugement
(…)
Magnat du meurtre
(…)
Contrôle au sol à vol d'oiseau
(…)

Dans les souffleries tachées de sang
Morphing twirling to single beast
Tout ce qui était vert pour la merde et la boue
Humanity
(…)
Tantalizing feast

Morphing virevoltant en bête unique
Feast on the blood of the feckless
Humanité
Pull the tide like a blanket
Fête alléchante
(…)

Se régaler du sang des ineptes
The storm is the aether
Tirez la marée comme une couverture
Quintessence and preacher
(…)
Aura drinker
(…)
Spirit shrinker
(…)
The one true God

La tempête est l'éther
Vile smile
Quintessence et prédicateur
Mental yolks
Buveur d'aura
Nymphs, sylphs, and pygmies choke
Rétracteur d'esprit
Drink the blood
Le seul vrai Dieu
Tasting Tchort
(…)
What hath God wrought?

Sourire vil
Converge, converge
Jaunes mentaux
Converge, converge
Nymphes, sylphes et pygmées s'étouffent
Converge, converge
Boire le sang
Converge, converge!
Dégustation Tchort
(…)
Qu'est-ce que Dieu a fait?
(…)

Converger, converger
Hungry crawling, fat grey rat snake
Converger, converger
Seems faster than the speed of light
Converger, converger
Snail trail through the green glade
Converger, converger !
Killer zig zags and flying kites

Rampant affamé, gros serpent gris de rat
Watching from the silence of space
Semble plus rapide que la vitesse de la lumière
At lords converging in their place
Sentier des escargots à travers la clairière verte
Generals destruction in wake
Zigzags tueurs et cerfs-volants
Combining fronts
(…)
Ultimate quake

Regarder depuis le silence de l'espace
Mass destruction
Aux seigneurs convergeant à leur place
Challenging
Destruction des généraux dans le sillage
Human race unraveling
Combinaison de façades
(…)
Séisme ultime
(…)

Destruction massive
Converge, converge
Difficile
(…)
La race humaine se défait
(…)

Converger, converger
Verily winds converge with force
(…)
Deadly splendour over the course
(…)
Immersed in a mouse trap for land
(…)
Forever writ in nature′s hand

En vérité les vents convergent avec force
The land doth mourn
Splendeur mortelle sur le parcours
The sea doth grieve
Immergé dans un piège à souris pour la terre
For loss of life
Pour toujours écrit dans la main de la nature
Destruction seen

La terre pleure
Verbose words fail to convey
La mer pleure
The horrors that this storm do slay
Pour perte de vie
(…)
Destruction vue
(…)

Les mots verbeux ne parviennent pas à transmettre
Converge, converge
Les horreurs que cette tempête tue
Converge, converge
(…)
Converge, converge
(…)
Converge, converge!

Converger, converger
(…)
Converger, converger
(…)
Converger, converger
(…)
Converger, converger !
(…)

Desarrollado por musixmatch