Traducir a

Rencontrez-moi, les yeux vitreux, aveugles et divins
Meet me glassy eyed, blind, and divine
Maintenir le fort sur le littoral
Hold down the fort on the coastline
Le château est un bouton sur la surface du monde
The castle is a pimple on the face of the world
Un endroit humble pour écouter des morceaux si vous les écoutez
A humble spot for tracks to drop if you listen

Je vois à travers les briques, jusqu'à la mer, un château en ruine
I see through the bricks, to the sea, crumbling castle
L'eau monte, épaisse et verte, le château s'effondre
Water′s rising up, thick and green, crumbling castle
Un château qui s'effondre, se rapprochant à chaque siècle
Inching closer each century, crumbling castle
Sommes-nous en sécurité dans notre citadelle ?
Are we safe in our citadel?

Regarde notre état, château en ruine
Look upon our condition, crumbling castle
Vous ne croiriez pas d'où je viens, un château en ruine
You would not believe where I'm from, crumbling castle

Nous prions pour la mort, qui ne vient pas, château en ruine
We pray for the death, that does not come, crumbling castle
Nous avons creusé tous nos trous dans l'acre de Dieu, château en ruine
Dug all of our holes in God′s Acre, crumbling castle
Nous avons même prononcé nos derniers sacrements, château en ruine
We have even said our last rites, crumbling castle
Sommes-nous en sécurité dans notre cellule de détention ?
Are we safe in our holding cell?

Regarde notre état, château en ruine
Look upon our condition, crumbling castle
Nous nous dirigeons vers notre extinction, un château en ruine
We head to our extinction, crumbling castle

Les bruits des éclairs constants
The sounds of the constant lightning
Il suffirait de bloquer le
Would be enough to block out the
Chute de la fin du monde si c'était le cas
Fall of the end of the world if it were
Pas pour les acouphènes de la bombe
Not for the tinnitus from the bomb

Dans le vent je me balance, d'avant en arrière
In the wind I sway, back and forth
Je suis fragile comme un être humain âgé
I'm brittle as an aged human being
Quand mes murs sont à l'abri des intempéries
When my walls are safe from wild weather
La saleté se transforme en une grande méchanceté
The filth forms into great nastiness
Le Polygondwana
Polygondwanaland

Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
I don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Je ne veux pas tomber en poussière
I don′t want to fall into dust
Je ne veux rien d'autre que vivre
I don't want nothing but to live on
La douleur à l'intérieur de mon donjon me pousse à continuer
The ache inside my keep spurs me on
Je ne veux pas être visible
I don′t want to be visible
Le Polygondwana
Polygondwanaland

Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
I don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

En ce jour même, en mille
On this very day, in one thousand
Années la terre sera relative à la
Years the earth will be relative to the
Le soleil, la lune et un nouveau monde seront
Sun and the moon and a new world will be
Créé, je le sais parce que c'est écrit ici
Created, I know because it is written here

Je vois à travers les briques, jusqu'à la mer, un château en ruine
I see through the bricks to the sea, crumbling castle
Un château qui s'effondre, se rapprochant à chaque siècle
Inching closer each century, crumbling castle
L'eau monte, épaisse et verte, le château s'effondre
Water's rising up, thick and green, crumbling castle
Sommes-nous en sécurité dans notre citadelle ?
Are we safe in our citadel?

Regarde notre état, château en ruine
Look upon our condition, crumbling castle
Vous ne croiriez pas d'où je viens, un château en ruine
You would not believe where I′m from, crumbling castle

Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
Don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Je ne veux pas être un château qui s'effondre, qui s'effondre, qui s'effondre
Don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Desarrollado por musixmatch