Traducir a

Encontre-me com os olhos vidrados, cego e divino
Meet me glassy eyed, blind, and divine
Segure a fortaleza no litoral
Hold down the fort on the coastline
O castelo é uma espinha na face do mundo
The castle is a pimple on the face of the world
Um lugar humilde para as faixas caírem se você ouvir
A humble spot for tracks to drop if you listen

Eu vejo através dos tijolos, para o mar, castelo em ruínas
I see through the bricks, to the sea, crumbling castle
A água está subindo, espessa e verde, o castelo está desmoronando
Water′s rising up, thick and green, crumbling castle
Aproximando-se a cada século, o castelo em ruínas
Inching closer each century, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cidadela?
Are we safe in our citadel?

Olhe para a nossa condição, castelo em ruínas
Look upon our condition, crumbling castle
Você não acreditaria de onde eu sou, castelo em ruínas
You would not believe where I'm from, crumbling castle

Rezamos pela morte, que não vem, castelo em ruínas
We pray for the death, that does not come, crumbling castle
Cavamos todos os nossos buracos no Acre de Deus, castelo em ruínas
Dug all of our holes in God′s Acre, crumbling castle
Nós até dissemos nossos últimos ritos, castelo em ruínas
We have even said our last rites, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cela?
Are we safe in our holding cell?

Olhe para a nossa condição, castelo em ruínas
Look upon our condition, crumbling castle
Nós caminhamos para a nossa extinção, castelo em ruínas
We head to our extinction, crumbling castle

Os sons dos relâmpagos constantes
The sounds of the constant lightning
Seria o suficiente para bloquear o
Would be enough to block out the
Queda do fim do mundo se fosse
Fall of the end of the world if it were
Não pelo zumbido da bomba
Not for the tinnitus from the bomb

No vento eu balanço, para frente e para trás
In the wind I sway, back and forth
Sou frágil como um ser humano idoso
I'm brittle as an aged human being
Quando minhas paredes estiverem protegidas do clima selvagem
When my walls are safe from wild weather
A sujeira se transforma em grande maldade
The filth forms into great nastiness
Poligondwanalândia
Polygondwanaland

Eu não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Eu não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
I don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Eu não quero cair no pó
I don′t want to fall into dust
Eu não quero nada além de viver
I don't want nothing but to live on
A dor dentro de mim me estimula
The ache inside my keep spurs me on
Eu não quero ser visível
I don′t want to be visible
Poligondwanalândia
Polygondwanaland

Eu não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Eu não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
I don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Neste mesmo dia, em mil
On this very day, in one thousand
Anos em que a Terra estará em relação ao
Years the earth will be relative to the
O sol e a lua e um novo mundo serão
Sun and the moon and a new world will be
Criado, eu sei porque está escrito aqui
Created, I know because it is written here

Eu vejo através dos tijolos, para o mar, castelo em ruínas
I see through the bricks to the sea, crumbling castle
Aproximando-se a cada século, o castelo em ruínas
Inching closer each century, crumbling castle
A água está subindo, espessa e verde, o castelo está desmoronando
Water's rising up, thick and green, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cidadela?
Are we safe in our citadel?

Olhe para a nossa condição, castelo em ruínas
Look upon our condition, crumbling castle
Você não acreditaria de onde eu sou, castelo em ruínas
You would not believe where I′m from, crumbling castle

Eu não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
I don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
Don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
Don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quero ser um castelo em ruínas, em ruínas, em ruínas
Don′t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Desarrollado por musixmatch