Traducir a

Tout le monde se prépare à se battre
Everybody′s getting ready to fight
Parce que tout le monde pense qu'il a raison
'Cause everybody thinks that they are right
La foi ne lie que l'idéologie
Faith only binds ideology
Eh bien, ce n'est pas la paix et ce n'est pas gratuit
Well, that ain′t peace and that ain't free

Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Bleus
Blues
Quotidien, quotidien, quotidien, quotidien, blues
Daily, daily, daily, daily blues

Ouais
Yeah

La porte s'annulera entre les accès
The gate will cancel between access
Je pourrais faire atterrir un avion à l'intérieur de l'espace
I could land a plane inside of the gap
Est-il juste de naître dans la croyance ?
Is it fair to be born into belief?
Ce n'est pas la paix et ce n'est pas gratuit
That ain't peace, and that ain′t free

Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Quotidiennement (quotidien, quotidien, quotidien)
Daily (daily, daily, daily)
Bleus
Blues
Quotidien, quotidien, quotidien, quotidien, blues
Daily, daily, daily, daily blues

Ouah !
Whoo!
Dou-dou-dou-dou, do-dou-dou-dou
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Dou-dou-dou-dou, do-dou-dou-dou
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, ouais
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, yeah

Voler à travers des nuages de haine (haine)
Flying through clouds of hate (hate)
Voler à travers les nuages d'amour (amour)
Fly through clouds of love (love)
Nous ne sommes pas si différents
We ain′t that different

Déposez vos armes
Lay down your weapons
Ce que tu dois faire c'est (ce que tu dois faire c'est)
What you gotta do is (what you gotta do is)
Trouvez cette personne que vous détestez, et (trouvez cette personne que vous détestez, et)
Find that person you hate, and (find that person you hate, and)
Prends-les par la main, regarde-les dans les yeux
Grab 'em by the hand, look ′em in the eye
Et dis-moi : Je t'aime
And say, "I love you"

Parce qu'ils se défoncent tous les jours (ils se défoncent tous les jours)
'Cause they′re gettin' fucked up daily (they′re gettin' fucked up daily)
Ils se défoncent tous les jours (Ils se défoncent tous les jours)
They're gettin′ fucked up daily (they′re gettin' fucked up daily)
Ils se défoncent tous les jours (Ils se défoncent tous les jours)
They′re gettin' fucked up daily (they′re gettin' fucked up daily)
Ils se font baiser tous les jours (se font baiser, ouais)
They′re gettin' fucked up daily (getting fucked, yeah)

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (haine)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (hate)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (amour)
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo (love)
Doudou-doudou-doudou, dodou-doudou-doudou, dodou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

Tu fais preuve d'orgueil (ton orgueil)
You wreak hubris (your hubris)
Tu es comme un cancer tumoral qui fait des sautes d'humeur en yo-yo
You're like a yo-yo, mood-swinging, tumorous cancer
Et je ne peux pas me débarrasser de toi
And I can′t get rid of ya
Ouais, tu penses que tu es tellement cool, calme et serein
Yeah, ya think you′re so cool, calm, and collected
Ouais, mais tu es juste un imbécile
Yeah, but you're just a fool
Infattué de lui-même, et personne ne peut vous dire le contraire
Infatuated with himself, and nobody can tell you otherwise
Tu es si grossier et volatil, comme une bile d'estomac
You′re so crass and volatile, like a stomach bile

Tiède, mince comme du papier
Lukewarm, paper-thin
Si tiède, si mince comme du papier
So lukewarm, paper-thin
Si tiède, si mince comme du papier
So lukewarm, paper-thin
Un fardeau si pesant
Such an overbearing burden

Quotidiennement (je suis triste tous les jours et toutes les nuits)
Daily (I'm blue daily and nightly)
Quotidiennement (je suis triste tous les jours et toutes les nuits)
Daily (I′m blue daily and nightly)

Ce que tu veux faire, c'est trouver cette personne que tu détestes, et (le blues quotidien)
What you wanna do is find that person you hate, and (daily blues)
Prends-les par la main, regarde-les dans les yeux
Grab 'em by the hand, look ′em in the eye
Et dis-moi : Je t'aime
And say, "I love you"

Tous les bigots vont se faire baiser
All the bigots go get fucked
Rends-nous notre amour gratuit
Give us back our free love
La foi ne vous lie qu'à l'idéologie
Faith only binds you to ideology
Ce n'est pas la paix et ce n'est pas gratuit
That ain't peace and that ain't free
Tous les jours
Daily

Tu as raison tous les jours parce que tu te sens toi-même
You′re right daily ′cause you're feeling yourself
Mais je sais que tu es un imposteur, qui vise haut sur l'étagère
But I know you′re a phony, reaching high on the shelf
Un John Doe
A John Doe
Et je suis triste tous les jours, à genoux ici et là, face à mes ennemis
And I'm blue daily, kneelin′ hither and yon, to my foes
Tu n'es pas plus toi que je ne l'ai jamais été, avec mes malheurs
You're no you-er than I ever was, with my woes
Ouah !
(Whoo!)

Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo
Je suis triste tous les jours
I′m blue daily
Je suis triste tous les jours (tous les jours)
I'm blue daily (daily)
Je suis triste tous les jours
I'm blue daily
Et, oh, si nocturne (oh, si nocturne)
And, oh, so nightly (oh, so nightly)

Je suis triste tous les jours
I′m blue daily
Je suis triste tous les jours (je suis triste tous les jours)
I′m blue daily (I'm blue daily)
Je suis triste tous les jours
I′m blue daily
Et à juste titre (et à juste titre)
And quite rightly (and quite rightly)

B741
B741
B741
B741
B741
B741
B741
B741

Merci d'avoir volé
Thanks for flying
Nous avons été vos pilotes
We've been your pilots
Lukey, Joe, Cookie, Amby, Cavs, Stuey
Lukey, Joe, Cookie, Amby, Cavs, Stuey
Nous ne pouvons pas vous dire quelle est l'heure locale
We couldn′t tell ya what the local time is
Mais il fait beau dehors
But the weather's fine out
Monte sur ton cheval et pars
Get on your horse and ride out

Desarrollado por musixmatch