Traducir a
Sinta, saiba
Feel it, know it
Confie na mentira que você foi vendido
Trust in the lie you′ve been sold
Oh sim? Sem risco?
Oh, yeah? No risk?
Diga a si mesmo tudo o que você precisa ouvir
Tell yourself whatever you need to hear
Para cair da maneira certa
To fall just right
Como uma adaga vinda do alto
Like a dagger from a height
Porque a morte para mim
'Cause death to me
É uma vida vivida com segurança
Is a life lived safely
Me dê algo para diluir o sangue
Gimme something to thin the blood
Não há nada como cavar sepulturas para se divertir
There′s nothin' quite like diggin' graves for fun
Faz meu corpo tocar como um sino
It gets my body ringing like a bell
Porque eu sou o recuo de uma arma no inferno
′Cause I′m the fuckin' recoil of a gun in hell
Ha-ha-ha-ha-ha, tudo bem
Ha-ha-ha-ha-ha, alright
Sem coração (sem coração), sem carrapato (sem carrapato)
No heart (no heart), no tick (no tick)
Estou fraco como mijo, sem risco
I′m weak as piss, no risk
Sem fogo (sem fogo), sem chama (sem chama)
No fire (no fire), no flame (no flame)
Estou sempre sentindo o mesmo
I'm always feelin′ the same
O risco (o risco), ele permanece (ele permanece)
The risk (the risk), it sits (it sits)
Na ponta do meu pequeno pau
At the tip of my tiny prick
Sem estilo (sem estilo), sem facilidade (sem facilidade)
No style (no style), no ease (no ease)
Eu sou um patético e esquecido steaze
I'm a pathetic forgotten steaze
Tudo bem
Alright
O risco
The risk
Vamos cavalgar
Let′s ride
O risco
The risk
Bem, tudo bem
Well, alright
O risco
The risk
Está na hora
It's time
O risco
The risk
Ok, vamos cavalgar
Okay, let's ride
Olá, malvado Kneviel
Hello, Evil Kneviel
Correndo através do sinal vermelho
Running through the red light
Phillippe Petit, sim
Phillippe Petit, yeah
Ande na corda bamba
Walk the tightwire
Assuma o risco, corra o risco
Take the risk, take the risk
Você vive só uma vez
You only live once
Onde as almas mais suaves dormem
Where softer souls do sleep
No silêncio do brilho da manhã
In the hush of morning′s glow
Eu não descanso, não posso
I rest not, I cannot
Eu simplesmente vou
I just go
O risco, minha musa
The risk, my muse
Para seu foco eu dependo
For its focus I depend
Mergulho no oceano
Nosedive into the ocean
Faça merdas perigosas e transcenda
Do dangerous shit and transcend
Este mundo (este mundo)
This world (this world)
Ele gira muito devagar
It spins too slow
Seu ritmo pinta meu mundo de cinza
Its tempo paints my world in grey
Meu coração não consegue bater rápido o suficiente
My heart cannot beat fast enough
O risco é a tinta tecnicolor
The risk is technicolour paint
Uma vida (uma vida), uma chance (uma chance)
One life (one life), one chance (one chance)
Aperte o momento em sua mão
Clench the moment in your hand
Adrenalina, minha querida amiga
Adrenaline, my dearest friend
Somos você e eu até o fim
It′s you and me until the end
